王子很幽默——他曾向助手透露:“我的幽默感总有一天会让我惹上麻烦。”不过,听查尔斯·温莎的演讲确实令人振奋。
The Prince was being humorous—"My sense of humor will get me into trouble one day," he has confided to aides—but listening to Charles Windsor can indeed prove stimulating.
该综述的研究人员之一玛丽·贝丝·斯皮兹纳格尔表示,有“合理的”证据表明早餐确实能提高注意力,只不过还需要更多的研究。
One of the review's researchers, Mary Beth Spitznagel, says there is "reasonable" evidence that breakfast does improve concentration—there just needs to be more research.
我很久以前踢足球的时候确实摔断了脚上的一根骨头,不过现在已经完全好了。
I did break a bone in my foot playing football a long time ago but that's all healed up now.
不过这确实很累,它意味着你春天和秋天的大多数时间都不在办公室工作。因此,我们尽量三个人一起分担工作。
It can be pretty tiring though, and it means you're out of the office a lot in the autumn and the spring, so we try to share the work between the three of us.
不是所有的任务都这么紧张刺激,不过有那么一些确实令人激动万分。
Not all the missions are as intense as these, but some of them really are fantastic.
不过,该装置确实有一个明显的缺点。
不过,僧侣们确实参加葬礼,因为死亡是扇大门,佛教对于它通往的那个无形世界有太多话可讲。
Monks do attend funerals, however, since death is the gateway to an unseen world about which Buddhism has much to say.
不过,我们也许过于夸张了这种灰黑的色调,尽管那确实是当年的心情和举止的特色。
But we perhaps exaggerate the grey or sable tinge, which undoubtedly characterised the mood and manners of the age.
不过,币值变化确实会通过影响商品供应的方式影响物价。
But currency changes can indeed affect prices by way of changes in the supply of goods.
他的见解无疑带有偏见,不过德州法律确实把抵押的贷款价值比率控制在80%以内。
He is biased, no doubt; but Texas law does cap the loan-to-value ratio of mortgages at 80%.
不过我猜他们确实是有撰写原创性内容,因此用算法很难检测出问题。
But I guess it is true that they do write original content, which for an algorithm to detect, is trickier.
我现在没以前那样经常读他们了,不过我确实试过每周都去兜一圈的做法。
I don’t get to read them as often as I used to, but I do try to make the rounds once every week.
通过承认他伤害了她,他确实有问题,她就能获得一些轻松。 不过不仅如此。
By acknowledging that he had hurt her, that he did have a problem, she was able to feel some relief.
她补充道,不过这并不表示我们能无视那些确实感受到不安的孩子。
But, she added, that's not to minimize the distress some kids do feel.
这些测量确实和疼痛有关,不过没有一项能准确到代替自我报告。
These measures correlate with pain, but nothing has been accurate enough to substitute for self-reports.
不过,也确实有一些理想主义者通过种植上千棵树木而重建森林的故事。
There are, however, genuine stories of idealists recreating a forest environment by planting trees in the thousands.
这里的交通方式确实很不寻常,不过话说回来,在麦基诺岛上没有什么是寻常的。
Sure, the modes of transport are unusual here, but then again, there is nothing usual about Mackinac Island.
不过现在还处于开始阶段,我仍在持续的首次到访一些地方,这确实是个挑战。
But since it? S early in the process, I? M still hitting many places for the first time, and it? S a challenge.
W:按规定我们是不许给佣金的,不过如果定单确实是大定单,我们会考虑的。
W: As a rule we don't allow any commision. But if the order is sizable one, we will consider it.
这确实令人失望,不过插图华丽丰富的科尔比诗篇是这位管理员的最爱。
This was a disappointment, but the lavishly illustrated Corbie Psalter is the curator's favourite book.
确实,这种淡黄色汁状饮料饮用起来有点甜,带些酸,不过绝对没有海产品的味道。
Sure enough, the pale yellow juice-like drink tastes a little sweet, a little sour, but certainly not of seafood.
我永远不会知道自己有没有被下药,不过我确实没有任何被下药后应有的副作用。
I'll never know if I was drugged or not but I didn't have any of the after-effects you would expect.
不过欧洲的举动现在看来确实非常胆怯。
现在还能看到这样的简历真令人吃惊,不过确实还有。
It is amazing that we still see this on the resumes of today, but they are out there.
我确实很喜欢重复跑步,不过改变一些也是很好的。
Sure, I enjoy running as much as the next guy, but changing things up is good.
我确实很喜欢重复跑步,不过改变一些也是很好的。
Sure, I enjoy running as much as the next guy, but changing things up is good.
应用推荐