我不过是在回家的路上喝了两杯。这怎么啦?
So I had a couple of drinks on the way home. What's wrong with that?
我没有被他的话吓倒—那不过是在吓唬人。
既然你这么说,我们就去探探那间鬼屋——不过,我想那是在碰运气。
We'll tackle the ha'nted house if you say so--but I reckon it's taking chances.
不过我认为,即使在美国,乙醇仍然只用作汽油的添加剂。
I think, though, that even in the USA, ethanol is still only used as an additive to gasoline, or petrol.
拍摄的时候我经过中央车站。不过我不知道他们在拍什么。
I've passed through Grand Central Station when filming was happening. I don't know what they were filming though.
不过后来,我在《布隆·贝里当代俚语词典》里看到一个非常类似的条目,据推测出自1980年代的英国。
But then I found in the Bloomsbury Dictionary of Contemporary Slang a very similar entry supposedly dating from the 1980s in Britain.
不过我在英国已经住来年了。
不过,我在别的地方发现,这个乔杜里·拉赫马特·阿里可不只是一个剑桥的大学生那么简单。
But looking elsewhere I see that this Chaudhary Rahmat Ali was more than a Cambridge student.
关于她回归的具体细节还没有公布,不过我在CSI的线人确保说她“不会以回忆的方式出现。”
Specifics of her comeback are being kept under lock and key, but my CSI mole assures me that she "won't be appearing in a flashback."
不过,我在本文中的比较和描述部分将它包括进来以使讨论更为完整。
However, I included it in the comparisons and descriptions for this article to make the discussions complete.
不过,你知道,赛季开始,在阿布扎比,我的状态非常好。
But, you know, I started the season playing really well in Abu Dhabi.
“不过”,小孩问了,“请告诉我——在天堂我除了歌唱和微笑之外什么都不做。”
"But", said the child, "tell me here in Heaven I don't do anything else but sing and smile."
我完全不知道;不过,我在尼日斐花园的时候,可没有听说他要走。
I do not at all know; but I heard nothing of his going away when I was at Netherfield.
我在本文中是从命令行使用它们的,不过您也可以在脚本中使用它们。
I used them at the command line here but you can get all this done in scripts as well.
看上去这个回答不过是罗斯在自己问自己罢了——凭什么不是我?
It seemed as if the question genuinely got Rose to ask himself - Why not me?
工作人数:过去9年里主要是我在工作挣钱;不过自从女儿开始上幼儿园以后,妻子现在也在做点事情,每周大概工作6到8小时。
Number of Earners: for the past 9 years, it's been primarily me, but since my daughter started kindergarten, my wife now works a side job for about 6 to 8 hours per week.
我希望你不会认为我在求取赞赏,不过你有没有欣赏我的新书法作品呢?反映不错,我倒是想听听你的意见。
I hope you don't think I'm fishing for a compliment, but have you had a chance to appreciate my new handwriting work?
例如,它认为在我正在使用枚举类型,而实际上只不过是CDATA。
For example, it believed I was using an enumerated type where there was really just CDATA.
不过,在本例中,我选择在每次循环结束后回收内存。
However, in this case I would much rather reclaim that memory at the end of each loop.
但是我仍然是个得乞求搭便车的人,不过,也不存在使我在领子下面浑身发热的理由,因为我不认可他的方式。
But I'd asked for the ride, and there was no point in getting hot under the collar because I didn't think the way he did.
不过,我在写这个文章时正靠在椅子上,屏幕距我一码远,大概两手的长度。
Still, I’m writing this story leaning back in a chair, a screen over a yard from me, two arm lengths away.
不过在几年后,也就是1994年,我仍旧在学校里工作。
But a few years later, in 1994, I was still working on campus.
不过,我在写这个文章时正靠在椅子上,屏幕距我一码远,大概两手的长度。
Still, I'm writing this story leaning back in a chair, a screen over a yard from me, two arm lengths away.
我不怎么买这种有机杂货,不过这个实在太划算了:后来那天我在另一个常去的杂货店看到同样的牌子,同样数量的山莓要4.49美元。
I don’t usually pay the premium for organic groceries, but this was a steal, comparatively: later that day I saw the exact same size and brand at a regular grocery for $4.49.
其实我不是总吃素那种素食者,我还是吃些蛋跟牛奶,不过我在慢慢转变成一个纯素食者而且对素食哲学老子笃信不已。
Veganism. I’m not actually a full vegan, as I still eat some foods that have eggs or dairy, but I’m slowly transitioning to complete veganism and fully subscribe to the vegan philosophy.
人们厌恶鬣狗似乎由来已久,不过我在两处资料上看到,它们也受到很高的推崇,尽管是出于不同的理由。
There appears to have been a longstanding revulsion of hyenas although two references I came across said they were also held in high esteem but for different reasons.
鱼对水说:我整天哭泣,不过你看不见我的眼泪,因为我在水中。
Fish says to water: I am crying all the time, but you never know, because im in the water.
所以最后,我想我不能排除有占有欲的可能,不过我在佛得角也没看到什么。
So I guess in the end, I can’t rule out a sense of possessiveness, but I don’t see it much in CV.
所以最后,我想我不能排除有占有欲的可能,不过我在佛得角也没看到什么。
So I guess in the end, I can’t rule out a sense of possessiveness, but I don’t see it much in CV.
应用推荐