我觉得她一定不会接受的,不过你可以去问问她。
I don't think for a moment that she'll accept but you can ask her.
儿童一般不允许入内,不过这次我可以破例。
Children are not usually allowed in, but I'm prepared to make an exception in this case.
不过,一切都是相对的,是不是?我小的时候,我们根本没有钱,500块钱对于我们来说就是很大的一笔财富了。
It's all relative though, isn't it? We never had any money when I was a kid and $500 was a fortune to us.
我绝不想干涉你的事,我只不过想给你一个忠告。
Far be it from me to interfere in your affairs but I would like to give you just one piece of advice.
我一时想不起这个名字,不过我可以给你查一查。
I can't remember the name off the top of my head, but I can look it up for you.
王子很幽默——他曾向助手透露:“我的幽默感总有一天会让我惹上麻烦。”不过,听查尔斯·温莎的演讲确实令人振奋。
The Prince was being humorous—"My sense of humor will get me into trouble one day," he has confided to aides—but listening to Charles Windsor can indeed prove stimulating.
读者,假设你是一个白痴。再假设你是一名国会成员。不过我的话说重复了。
Reader, suppose you were an idiot. And suppose you were a member of Congress. But I repeat myself.
开始我想到给你买支钢笔,不过你已经有一支了。
At first I thought of buying you a fountain pen, but you've already got one.
我很久以前踢足球的时候确实摔断了脚上的一根骨头,不过现在已经完全好了。
I did break a bone in my foot playing football a long time ago but that's all healed up now.
不过,我很高兴孩子一切都好。
But phew! I'm glad everything turned out well for the child.
那篇布道文还不错——不过我一定要赶在募捐之前离开。
Th' sermon was good enow—but I'm bound to get out afore th' collection.
这不过是一扇又破烂又老旧的门——我要在半夜后黎明前把它砸开。
It is but a crazy, ancient door—I will batter it down myself betwixt midnight and the morning.
我已经让木匠全职工作了,不过一些重要的建筑材料被海关延误了。
I'm having my carpenters work full time, but some of the important building materials are being delayed at the customs.
老实说,我不知道,不过我想人们一定在像Facebook 之类的东西上花了很多时间。
Honestly I don't know, but I guess people must spend a lot of time on things like Facebook.
不过,我要和你一起去跟克拉拉谈谈,你会发现她是很懂事的。
I shall come in with you, though, to talk to Clara, and you'll find her sensible.
不过,我认为你忽略了一点,那就是卢卡·罗西最初为什么要在澳大利亚开家具公司。
One thing, though, that I think you've overlooked is why Luca Rossi started a furniture company here in Australia in the first place.
有时如果你点击到另一个分支机构的话,AA 上的注册信息会重复。不过,通常我都会既收到回馈,又得到里程奖励。
Sometimes the registration tracking to AA can be overwritten if you click to another affiliate, though I've always received both the rebate and the miles.
不过,我相信你们都会为之欢喜的最大变化是,我们现在终于有了一辆车了——这是已经持续了好几年的愿望了。
The biggest change, though, and one I'm sure many of you will welcome, is that we now have a car at last—we've been asking for one for years.
我一只脚滑了一跤,另一只脚也因而站不稳了。但晃过神来时,我就告诫自己:这只不过是滑了一跤,并不是摔倒爬不起来了。
My foot slipped from under me, knocking the other out of the way, but I recovered and said to myself that it's a slip and not a fall.
我要——我要见你——不过,等一下!
“是可怕,不过我最好还是那样,贝基;你知道,他们可能会听见我们的。”他又喊了一声。
"It is horrid, but I better, Becky; they might hear us, you know," and he shouted again.
是的,它是,我的阁下,但它不过只是一只胳膊罢了。
一天下午,我和父亲坐在一起,吃着冰淇淋,那时我不过五六岁。
I couldn't have been much older than five or six as I sat with my father one afternoon, enjoying ice cream.
我意识到这是母亲犯的一个小错误,但不知为何,那种喘不过气的感觉十分强烈,因此我非常生气。
I realized that it was a small mistake which was made by my mother, but somehow the breathless feeling was so strong that it made me very angry.
前年我组建了一支乐队,不过没维持多久,我们六个月就解散了。
I started a band the year before last, though it didn't last we broke up after six months.
那天晚上我姨妈一直在看着我,所以我没能学猫叫,不过这次我会学猫叫的。
I couldn't meow that night, becuz auntie was watching me, but I'll meow this time.
这是不断的奋斗,我已经成为一个时间和管理的魔术师,不过,是他们教给了我生活中最宝贵的经验。
It is a constant struggle and I have become a time and management juggler but they are the ones who teach me the most valuable lessons in life.
我只不过是一个初学者。
我认为你过分夸张了,他只不过碰了你一下。
I think you're overly dramatizing; he merely brushed against you.
不过听着,假如你带我去布里克·托普那儿,我就答应跟你一起回家。
But listen, if you take me to Bricktop's, I promise to go Home with you.
应用推荐