当他无法容忍地捍卫自己不相信的主张时,他似乎最高兴不过了。
He rarely seemed happier than when intolerantly defending propositions in which he did not believe.
不过,这是一个可选值,当实际在日程表上显示事件时这不是必需的。
However, this is an optional value and is not required for actually displaying the event on a calendar.
不过,他也强调,当不快事件发生时,首先要做的最重要的事情还是给911打电话。
He stressed, however, that the most important thing to do first when something bad happens is still to call 911.
不过说实话,当遇到含糊的短语时,我的语法会有很多问题。
But in truth, my grammar has a lot of problems when it encounters ambiguous phrases.
不过,当减少废品浪费的价钱高到了一定程度以后,就连圣弗朗西斯科也是会开始犹豫的。
But there must be a price that even San Franciscans would balk at paying to reduce their waste.
不过,当其他人从监牢中只看到泥泞和煎熬时,他们看到的是光明与希冀。
But when others looked out from the same prison bars and saw mud, they saw stars.
不过,当雨天来临时,你拥有的应对选择越多,你也就越不需要预防性储蓄。
But the more options you have when a rainy day arrives, the less you need precautionary saving.
“不过,当人到了这个地区最高的山顶上,都肯定要冲下山去的,”他反驳说。
'But when people find themselves on one of the highest points in the county, they must get down again,' he retorted.
当研究者作出了一个排除这些纺锤的视角,它结晶了,不过这并不稳定。
When the researchers made a version without these spindles, it crystallized, but it wasn’t stable.
不过,这一场景中真正的明星当数那位站在左边的男孩(放大图)。
But, the real star of the show has to be that little boy standing on the left [zoom in].
不过,当熟悉了所使用框架的实现规范后,调试过程会变得更容易。
However, this becomes easier as you become familiar with the implementation specifics of the framework you're using.
不过,当1930年代银行大批倒闭时,许多节俭的人失去自己的积蓄。
But when Banks failed in the 1930s, many thrifty people lost their savings.
不过,您应当注意到,在模拟运行期间,当某个路径到达了停止节点时,其他并行的路径可能尚未结束。
You should be aware, however, that some parallel paths may not have finished when the stop node is reached during a simulation run.
不过对付费乘客而言,什么才是合理的风险水平,特别是当他们签署免责协议之后?
But what is an acceptable level of risk for paying passengers, especially if they have signed disclaimers?
不过,遗传可能会留给一些人快乐宝藏,当不那么顺心的时候,他们可以从那里面获得力量。
But, heredity could provide some people with a horde of happiness that they can draw from when the good times aren't rolling.
不过,当您使用某个采用引用计数的数据结构时,您必须记得运行引用计数函数。
However, you must remember to run the reference counting functions whenever you are using a reference-counted data structure.
不过,这种紧密的复制有很高的性能成本,并且难于实现,当群集接近某一规模时,还会有伸缩性的问题。
However, such tight replication has a considerable performance cost and implementation complexity, and may also have scalability problems as the cluster approaches a certain size.
不过现在至少还是有一位高管承认,在某种程度上,他已经在把手机当钱包用了。
But at least one tech executive confessed to already using his cellphone as a wallet — in a way.
当有人说你变了的时候,不过是因为你不再按他们的方式生活罢了。
When somebody says you've changed, it's only because you stopped living your life their way.
不过,当孩子打修女身旁走过和她说话时,修女却从来不答话。
Only, when a child passed near a nun and addressed her, the nun never replied.
1996年,当他初到北伦敦时,这个法国人还只不过是个未知数而已。
The Frenchman was an unknown quantity when he arrived in north London back in 1996.
不过,当他们在2011年海外时,美国的银行们将会发现竞争变得何等激烈。
Yet, as they push abroad in 2011, American Banks will discover how competitive things have become.
不过,当卡斯特雷萨纳与CICIG成员试图证实证人叙述的要素时,他们却陷入困境。
But, when Castresana and members of CICIG tried to confirm elements of the witness's story, they were stymied.
当风在户外咆哮的时候,丰盛美味的汤和炖菜都再好不过了。
Hearty and delicious soups and stews are all very well when the wind is howling outside.
不过,当您要实现复杂的要求时,将php嵌入html使代码的简单性尽失。
However, when you have complex requirements to implement, embedding PHP in HTML takes away simplicity from the code.
不过,当哈拉尔德·波尔返回丹麦时,他被当成英雄受到了欢迎。
Nevertheless, Harald Bohr was hailed as a hero when he returned to Denmark.
当问起参与者是如何做到这一点时,研究人员发现,他们只不过在想别的事罢了。
When scientists asked people how they had managed to forget, they said they had simply thought about something else.
不过,当她仔细研究了我们的数据之后,她发现儿子从我身上继承的特点都不怎么样。
And when she looked more closely at the data, she discovered that the traits Laszlo inherited from me kind of sucked.
不过,当她仔细研究了我们的数据之后,她发现儿子从我身上继承的特点都不怎么样。
And when she looked more closely at the data, she discovered that the traits Laszlo inherited from me kind of sucked.
应用推荐