所以,外面那些长的寒碜的小伙子们,真爱和英雄主义固然伟大,不过,当夜幕降临,我们实在不能让你污染了后代的基因库。
So for you hideous guys out there, true love and heroism is great and all, but at the end of the day, we just can't have you infecting the gene pool.
不过我确实觉得,钙含量的一点点改变就能给我的身体和精神造成如此巨大的影响,实在是不可思议。
But I find it remarkable that a small change in calcium could have such a big effect on my body and my mind.
这完全是无意而为的人工智能反应,不过发现有这效果以后我们决定不改了,实在太有趣了。
This is a completely unintentional AI reaction, but upon discovering the effect we decided it was just too funny to change.
不过,也许他离那儿实在太近,我到他的城市时,他已经走了,他们埋葬他时给他穿上那件夹克戴上那只手套。
But maybe he was too close to heaven, because when I came to his town, he had already died, and they had buried him in the glove and jacket.
我不怎么买这种有机杂货,不过这个实在太划算了:后来那天我在另一个常去的杂货店看到同样的牌子,同样数量的山莓要4.49美元。
I don’t usually pay the premium for organic groceries, but this was a steal, comparatively: later that day I saw the exact same size and brand at a regular grocery for $4.49.
不过这个工作的工作时间长,工资低,而且大多数接电话的人都很不礼貌,实在无足挂齿。
But it's nothing to write home about -- long hours, low pay and most people are pretty rude when he calls them.
所以我没有对膝盖的毛病采取任何措施。 不过后来膝盖实在是太疼了,我连路都走不了,因此无不得不去了急诊室。
So I didn’t do anything about my knee, but when it got sopainful that I couldn’t walk, I had to go to the emergency room.
不过伊丽莎白倒冷不防地想到韦翰会不会同意这样的做法;如果单是为她自己着想,那么,跟韦翰见面实在是万不得已的事。
Elizabeth was surprised, however, that Wickham should consent to such a scheme; and, had she consulted only her own inclination, any meeting with him would have been the last object of her wishes.
白色牛仔夹克配白色牛仔裤杀伤力实在太大,不过他敢去尝试白色牛仔裤已经是勇气可嘉了。
White denim jacket and jeans is overkill, but the fact he has the cojones to even touch white denim is a feat in itself.
不过也许最可信的解释是去年的民意调查实在举行地太早以至于不能反映情况。
But perhaps the most persuasive explanation is that last year's polls were too early to be meaningful.
两性之间的差异比比皆是,这毫不稀奇,不过有些男女差异实在出人意料。
Differences between males and females abound, of course — but some are found in the oddest places.
恩,这个还没有正式量产,不过保时捷的插电式混合动力技术实在太诱惑了,所以足够出现在这里。
Sure, it's not officially in production yet, but Porsche's plug-in hybrid is tantalizing enough to belong on this list.
优雅地处理问题也许真能让面试官印象深刻,不过,如果实在控制不了局面,那就往前看,把精力放在下一次机上。
Handling problems gracefully may actually impress interviewers, but if the situation can't be overcome, move on and focus on the next opportunity.
他实在高兴不过也用不着别人献殷勤。这真是主人家走运,多亏他恋爱成了功,这才使别人能够清闲下来,不必再去跟他周旋。
He was too happy, however, to need much attention; and luckily for the others, the business of love-making relieved them from a great deal of his company.
不过对提倡民权的人士以及部分执法人员而言,向受刑人收取费用以筹集经费的做法实在说不通。
But to civil rights advocates — and some law enforcement officials — trying to raise money by charging inmates makes no sense.
不过我实在没有多少去顾忌的——我的处境已经不可能再坏了。
But there really wasn't much to consider-i couldn't end up any worse off than I already was.
不过随著基因工程的排序越来越价格便宜和司空见惯,大家实在应该更迅速地掌握任何危险的病毒突变。
But as genetic sequencing becomes cheap and routine, it ought to be possible to pick dangerous mutations up quickly.
说实在的我不需要,不过我也想赶赶时髦。
I don't really need it, but I suppose I might as well jump on the bandwagon.
现在皮球又踢给了麦克·林奇,不过我实在想不出除了认栽,林奇还会有什么别的办法。
The ball is now in Mike Lynch's court, but I can't imagine what he can do at this point but fall on his sword.
我们传送暗含侮辱的信息:实在可惜,不过,你们的人民就这样。
Rather than help, we send an implicit insult: It’s a pity, but, well…it’s just who you people are.
请你不要以为我这是生气的话,我不过说,我实在想象不到你居然还要来问。
Don't think me angry, however, for I only mean to let you know that I had not imagined such enquiries to be necessary on your side.
伊丽莎白本来爱听无稽之谈,不过威廉爵士那一套她实在听得腻了。
Elizabeth loved absurdities, but she had known Sir William's too long.
时间与金钱的确是实实在在的限制,不过,唯一能限制创意的只有我们的思维。
Time and money are certainly real limitations, but creativity is only limited by what we let our minds allow.
不过跟其他种别相比,人实在相形见绌。
Compared with other species, though, humans are missing out.
她于是为那天夜里自己的颓丧感到羞愧了。她的羞愧实在是没有根据的,只不过在毫无自然基础的人为的社会礼法面前,她感到自己是一个罪人罢了。
She was ashamed of herself for her gloom of the night, based on nothing more tangible than a sense of condemnation under an arbitrary law of society which had no foundation in Nature.
不过和这个名单内的其它手表比比,它实在是相当地便宜哦。
Compared to the rest of the watches on this list though, it's actually pretty cheap.
这个答复可让约翰不悦,不过,约翰只能是耸耸肩,毕竟,简实在是太可爱了,约翰离不开。
That answer annoyed Johnny, but he shrugged it off, because Jane was so cute and fun to be with.
不过,他的新恋人确实在意他与前妻生活在一起的情况。 “因为我的居住状况,我们的恋爱关系很快就结束了,”博纳姆说。
Nonetheless, his new partner did have concerns about him living with his ex: "My relationship swiftly ended because of my living arrangements," he says.
不过有些地区的房价实在是跌得过于厉害,以致于对那些公司负责比例等于或少于80%房屋价值的贷款,它们仍然成立了赔本买卖。
But prices have dropped so much in some parts of the country that the companies are seeing losses even where they financed 80% or less of a home's value.
更正一下,他不是耶鲁的本科毕业生,而是耶鲁的经济学博士,他本科毕业于威斯康辛大学,不过他确实在耶鲁呆了很久。
I misspoke, he's not a Yale college graduate, he's a Yale Economics PhD; his undergraduate was from University of Wisconsin but he's been at Yale a very long time.
应用推荐