不过由于我对元数据一直很着迷,所以我觉得,这种方法没有在它们实际可用的时候,将可管理的丰富元数据记录下来,似乎有一点儿可惜。
For a metadata-obsessed person like myself, however, it seems somewhat of a shame not to record the richest metadata one can manage when it's actually available.
“不过我可以告诉你,”她补充道,“丽萃不中他的意,这对丽萃并没有什么可惜,因为他是个最讨厌、最可恶的人不值得去奉承他。”
"But I can assure you," she added, "that Lizzy does not lose much by not suiting his fancy; for he is a most disagreeable, horrid man, not at all worth pleasing."
可惜她这个愿望落空了,最多不过在这匆匆忙忙、慌慌乱乱的一个钟头里面,宽慰了一下她自己的心。
But wishes were vain; or at best could serve only to amuse her in the hurry and confusion of the following hour.
我们传送暗含侮辱的信息:实在可惜,不过,你们的人民就这样。
Rather than help, we send an implicit insult: It’s a pity, but, well…it’s just who you people are.
不过可惜的是,科研人员并未对男人进行这项研究:哪种类型的音乐会是女人追求男人的法宝呢?
Unfortunately, they didn't test the alternate: What type of music is more likely to get a guy to say yes?
《超乎想像的时代》一书发人深省,不过可惜的是,本书的启发之一,就是本书的主要论述有误。
"The Age of the Unthinkable" is a thought-provoking book. Unfortunately, one of the thoughts that it provokes is that its central argument is wrong.
FriendFeed的工作原理就是这样的,这个解释似乎很合理的说明了上面这张截图,不过这也是一个蛮可惜的机会。
That's how FriendFeed does it and it works really well. This seems like a plausible explanation of this screenshot, but it's also a real lost opportunity.
不过很可惜,这些民族食品的美国化口味倾向较高的脂肪和热量,因此,谨慎是必要的。
Unfortunately, however, Americanized versions of these ethnic foods tend to be much higher in fat and calories - so caution is needed.
不过很可惜,只有37%的男性调查者表示会在拍照时展露笑容。
But sadly, only 37 percent of the men surveyed said they smile in their photos.
战斗是这款游戏的重中之重,不过很可惜,它有些不稳定。
The fighting is the most crucial part of the game, but, sadly, it's a bit hit or miss.
不过挺可惜,你不能通过这个iPhone应用浏览Kindlestore商店,这真是遗憾。但如果亚马逊在新版本中实现这个选项,那也不会让人惊奇。
Sadly, you can't browse the Kindle store through the iPhone app itself, which is really a shame, but we wouldn't be surprised if Amazon made this an option in a later version.
不过非常可惜的是所有的别墅都被高高的围墙或者密集的草木给包围住,所以我们根本不可能看清这些别墅。
Unfortunately pretty much all villas are surrounded by high walls or dense vegetation, so it is pretty much impossible to catch a glimpse of them.
不过,现在关于足球比赛有大量数据,如果不去看看它们能给我们带来什么启示,就挺可惜的。 。
Still, , there is now a wealth of data on soccer games, and it would be a shame not to see how far it can take us.
不过可惜的是这钟啊、鼓啊,现在已经不复存在了。
But it's a pity the bell and the drum are no longer in existence here.
我们传送暗含侮辱的信息:实在可惜,不过,你们的人民就这样。
Rather than help, we send an implicit insult: It's a pity, but, well…it's just who you people are.
可惜我不是那只让你感到生命震颤的蜜蜂,不过我深深知道,这样的震颤是值得珍惜的。
It is a pity that I am not the bee that thrills your life, but I deeply know that such thrill is valuable in your life.
这事儿发生在她身上真可惜了,她是村子里最漂亮的姑娘。不过正因为如此,才会发生这种事情!
It was a pity it happened to her, the prettiest in the village. But that's how it happens!
不过可惜的是英国没有什么好的选择。
在我们的语料库中这个词出现了两次,不过很可惜,这完全不足以令它加入到牛津字典中。
We could find two occurrences of the word in our corpus, but that's sadly not nearly enough to make it into the dictionary.
可惜的是,我当时真的是打算投保的,不过我不会找她买保险。
The bad thing is that I was actually looking for insurance quotes – but not from her.
我想如果将来的某个时间贝尔格莱德能举办奥运会将会时间很美妙的事,不过很可惜它没有这些设施。
It would be amazing if Belgrade could host the Olympics some time in the future, but unfortunately it doesn't have the facilities.
呀呀,哎,不过最可惜的是- - -又要浪费我的一只老母鸡给。
Ah ah, ah, however regrettable BE-again want waste one of my old hen give make soup!
可惜,这家公司和这家公司的神龛不过是作家斯蒂芬·格拉斯丰富想象力的产物,因为所有这一切全是他编造的。
Unfortunately, the firm and its shrine existed only in the vivid imagination of writer Steph en Glass, who made the whole thing up.
不过可惜的是,他们已经二十多年没拿过金牌了。
But it's a pity that they haven't won a gold medal in over 20 years.
柏林艺术学院挺大的,不过我们去的时候已经是下班时间了,里面很多房间都关了…真可惜!
Finally we found the University, but it was 5 pm, we missed the office hours. So most of the rooms are closed…What a pity!
不过很可惜,我别无选择,我是不会让你这么做的。
Well, I'm sorry but I've got no choice, I can't let you do that.
不过只可惜,连评价都没办法拿到,只因为实在是很烂,以至于别人不屑!
Unfortunately, I have no way to get even evaluation, simply because my skills are so poor, so that others not worth doing so!
不过只可惜,连评价都没办法拿到,只因为实在是很烂,以至于别人不屑!
Unfortunately, I have no way to get even evaluation, simply because my skills are so poor, so that others not worth doing so!
应用推荐