和你爸爸看球赛,又和你表弟打球,这些对你来说就是玩得过瘾啦!不过啊,我是一点兴趣也没有。
Ll: I plan on watching some football with my dad and playing baseball with my Cousins. That's my idea of having a ball.
是啊,不过,哈克,鬼怪只是在夜里才出来。
也许短短一周内就会有人提出疑问:这家伙是在哪儿弄的履历表啊?不过卡佩罗已经在这个位子上呆了两年多,而且我也不认为会有人质疑他。
Some may question how a manager got his CV within a week, but Capello has been in the job for over two years and I don't think anyone has raised anything against him.
于是又有一些好心人来告诉他:「你不能这样为了这只猫而得经常出去托钵牛奶和食物啊,只要养一头牛就好了我们是不会介意供养牛奶给你啦,不过,如果还要供养你的猫的话,那就太多了一点。
Because we don't mind giving you milk, but if we have to give milk for the cat as well, it's a little bit too much. It's OK that we give, but everyone else is not the same.
我对科学方面再没有别的兴趣,不过这对于这部戏来说这是多棒的基础啊。
I didn't have an interest in the particulars - but what a wonderful basis for a show.
他说,他的对手不过是败犬和虫豕,而他将把他们战至渣啊。
His opponents, he said, were nothing but dogs and cockroaches, and he would squash and kill them.
这个周末是我很想去看看的蝙蝠之夜乐队的表演,不过奥斯汀儿童博物馆也很精彩,也很适合我即将到年龄的儿子观看啊(就快1岁了哦!)
This weekend is Night of the Bat, which I want to check out, but the Austin Children's Museum is also great, and our son is just now getting to the age where he would enjoy it nearly 1 year old!
我真听不懂他在说些什么啊,雪人心想,不过,我觉得他讲的事情对我可没什么好处。
I don't understand him, said the Snow Man to himself, but I have a feeling that he is talking of something very disagreeable.
我小的时候可不是这样的啊,而那时候,所谓女权还只不过偶尔在我们的妈妈眼中闪过一下而已。
It wasn't like this when I was a kid, and I was born back when feminism was still a mere twinkle in our mothers' eyes.
要解决这事,最简单的办法莫过于坦白从宽,老老实实地跟顾客们交代说:是啊,咱这硬件设计上出了些小岔子,不过您放心,受影响的只是小部分用户。
The simple solution to the problem was to fess up that yes, there's a slight problem with the hardware design of the phone, but it only affects a few people.
不过,住在岛上的人,一般都是挺有个性的;这是我们的家啊!
But it takes a certain type of person to live on the island [ Galveston] and this is our home," she said.
不过有关西方插手利比亚局势还有第二个待解的大问题,回答了这个问题也许将有助于找到第一个问题的答案,那就是,这里谁负责啊?
But there's a second big, unanswered question about Western intervention in Libya that might help explain the first: Who is in charge?
老实说我真是下狠心在减咖啡量了啊,不过有时候还是顶不住那颗原装极客咖啡控的心啊。
I've actually drastically reduced my coffee consumption, but I'm still a coffee geek at heart.
这孩子幸运地活了下来——这样的几率只有百万分之一啊!不过手上留下了一道三寸上的伤疤。
The teenager survived the strike, the chances of which are just 1 in a million - but with a nasty three-inch long scar on his hand.
“你无法掌控股市行情,”我说道,回想起当初祖母的炒股建议,“不过你总可以不断尝试啊!”
“You can't time the market,” I said, echoing my grandmother's stock marketadvice, “but you can try!”
不过,在人口面积约7800人每平方英里的土地上,发现电影明星真不是件容易的事情啊。
But it's going to be difficult to spot a movie star among the hordes of habitants: approximately 7, 800 per square mile.
好有吸引力啊,[笑]听起来不错,不过你怎么知道那是一时冲动还是真爱?
B:You're attracted to her,[chuckles]That sounds great,but how do you know that it's a crush or it's real love?
8的光圈值会使背景的树啊灌木啊如牛奶般柔滑,不过同时也可能把站在最边上的大叔拍模糊了。
An aperture of 2.8 might make the trees and shrubbery look silky smooth, but it might make Uncle Bob at the end of the line look fuzzy.
也许你会说,“他说这话没错啊;他只不过想安慰你朋友。”
You may be thinking, "What's wrong with that? He meant well; he was just trying to be comforting."
我开始跟她解释飞行距离和护照的信息,她就打断我,说:“我不想让你看起来挺笨的,不过开普敦在马萨诸塞州啊。”
I started to explain the length of the flight and the passport information when she interrupted me with "I'm not trying to make you look stupid, but Capetown is in Massachusetts."
太好了,他们离我不远啊,我想如果要我走过去那是最容易不过的事情了。
They're okay. They're not that far away, so I guess the easiest thing is if I just walk over there.
大号满分充气爱心($13.99)是有点傻傻的,可也敌不过你气息中那甜美愉悦的魅力啊。
The Giant Inflatable Heart ($13.99) is rather silly, and yet delightfully charming in the same breath, so to speak.
你要在这边呆三个月,时间很久啊,不过还是不够久。你到底啥时候过来啊?
You stay for three months, that's a long time, but not long enough. When will you move here?
颜色倒是像牛奶;不过孩子们没有爸爸的那种幽默感,他们用责怪的眼光看着他把药倒进娜娜的盆里。 “多好玩啊。”
It was the colour of milk; but the children did not have their father's sense of humour, and they looked at him reproachfully as he poured the medicine into Nana's bowl.
要知道,美国“大萧条”时期的失业率水平也不过如此啊!
To give some perspective, those unemployment levels are near where they were in the United States during the Great Depression.
要知道,美国“大萧条”时期的失业率水平也不过如此啊!
To give some perspective, those unemployment levels are near where they were in the United States during the Great Depression.
应用推荐