一切物质,不论它们是气体、液体还是固体,都是由原子构成的。
All substances, whether they are gaseous, liquid or solid, are made of atoms.
如果他们在桌子周围,邀请他们,共同决定前进的最佳方式,不论您跟他们的联系是正式还是非正式的。
If they are around the table, invite them and, jointly determine the best way forward, whether your connection with them is formal or informal.
不论是突然退出、来个告别演出,还是逐渐淡出,我甚至完全都没有考虑过。
I haven't even begun to think about quitting, or having a last hurrah, or allowing my career to wind down.
我鼓励那些享有健康的人与他人分享,不论是作为活体器官供应者,还是选择死后将指定器官捐赠的人。
I encourage all who enjoy good health to share with others, either as a living donor or by appointing organ donation upon death.
我认为它为任何读者都提供了丰富的知识,不论是对科学知之甚少的人,还是职业物理学家。
I think it promises enrichment for any reader from those who know little about science to the career physicist.
在作者看来,外国人是提高你英语口语的“机会”;每当你见到外国人,不论美国人还是英国人,你应该和他或她练习说英语。
In the writer's opinion, foreigners are an "opportunity" to improve your oral English; whenever you see a foreigner, American or English, you should practise speaking English with him or her.
我认为它为任何读者都提供了丰富的知识,不论是对科学知之甚少的人,还是对职业物理学家。
I think it promises enrichment for any reader, from those who know little about science to the career physicist.
每个人都很重要——不论他是清洁地板的、开公共汽车的、教书的还是领导学校的。
Everyone is important—not only the people who clean the floors or drive the buses but also the people who teach the students or lead the schools.
年幼的雄性,不论人类还是猴子都喜欢那些有动力、能运动的玩具,而这些也给他们更多机会做粗犷的活动。
Young males, whether simian or human, prefer toys that can be used actively or propelled in space, and which afford greater opportunities for rough play.
但是更加危险的是,酸度可以干涉所有海洋动物的基本身体机能,不论有壳还是无壳。
But even more sinister, the acidity can interfere with basic bodily functions for all Marine animals, shelled or not.
不论用于官方统计还是学术研究,似乎没有人统计这些数据。
Nobody seems to be collecting this data, either in official statistics or in academic surveys.
能从用户中升腾起强烈的情感反馈,不论积极还是消极,这将是让他们再一次回到网站的最有效方式。
Evoking a strong emotional response from your users, be it positive or negative, is a sure-fire way of keeping them coming back for more.
至少电力公司应该乐于卖出更多电力,不论是白天还是夜晚。
At least the electricity companies ought to be pleased at the prospect of selling more power, day or night.
不论对大客户还是小客户,这种策略都管用。
不论你住在哪里,不论你是男孩还是女孩,不论你喜欢hip - hop还是乡村音乐,你都将在青春期经历这些改变。
No matter where you live, whether you're a guy or a girl, or whether you like hip-hop or country music, you will experience the changes that occur during puberty.
它似乎能够判断出他的各种想法——不论是愤怒还是欢乐,即使是他正隐藏起来的那些。
It seemed to gauge the kinds of thoughts he was having-whether they were angry or happy, or if he was hiding something.
但我还是建议你们,与我们大家建立些联系,不论是和我还是和研究生助教,我会在下周向你们介绍研究生助教们。
But what I would suggest you do is establish some contact with us, either with me or with any of the teaching fellows, and I'll introduce the teaching fellows sometime next week.
这里指有些人不论在家还是在外面都有时间参与各种各样的活动。
The idea here is that some people "find time for multiple activities both inside and outside the home."
不,不论我还是世界都不是关键,我们之间的爱完全是这种和谐和寂静的产物。
No, it was neither I nor the world that counted, but solely the harmony and silence that gave birth to the love between us.
但可悲的是,不论家人还是朋友的反应是都不是喜悦。
But sadly the response from our family and friends was far from delight.
盟军的飞机到底该什么时候开火呢,是卡扎菲进之时还是不论他们身在何处?
Are the coalition's jets supposed to clobber Libya's forces wherever they are or only when they are advancing?
现实是,不论自发还是强制,宵禁几乎无法付诸实施,而且,实施的对象又是谁?游客?
The reality is that, voluntary or compulsory, it would be almost impossible to impose and to whom would it apply - tourists?
现实是,不论自发还是强制,宵禁几乎无法付诸实施,而且,实施的对象又是谁?游客?
The reality is that, voluntary or compulsory, it would be almost impossible to impose and to whom would it apply - tourists?
应用推荐