他们对发生的事所作的陈述自相矛盾,使我迷惑不解。
They confused me with conflicting accounts of what happened.
我认为如果我们不解决的话,它可能会产生非常非常严重的后果。
I think that if we don't address it, it has the potential to have very, very serious effects.
我不得不解雇唐。
我把他的文章读了一遍又一遍,但对他的意图仍百思不解。
I read his article again and again, trying hard to understand what he was driving at but in vain.
他对我的问题的回答只是使我更加困惑不解。
His answers to my questions have only added to my confusion.
当我把这套理论讲给这位失败的公开演讲者时,他不解地看着我。
As I put this theory to the failed public speaker he looked at me uncomprehendingly.
此外我还发现一些解析结果有些令人不解:为什么调试模式下可以成功,而标准模式下却不能成功?
But I also found some of the parse results a little bit mystifying: Why succeed in debug mode, but not standard mode?
他迷惑不解,因为我所厌恶做的事并没有让他为难过。他告诉我:“当我想要加薪,我就会去要求它。”
He looked puzzled that I'd have an aversion to something that he does with ease, telling me: "When I want a raise, I just ask for it."
这是你生活中来自于其它的部分:你放弃完全控制,但是你也令人不解地与其他人分享你的生活,有些事,我从未放弃过。
This is what comes from having others in your life - you give up complete control, but you also get the wonder of sharing your life with other human beings, something I'd never give up.
对此他唯一能说的是:‘我小的时候感到非常不解的问题之一,就是逻辑推理的局限性。’
"Part of what I had to grapple with as a child was the limitations of logic," is all he offers as an explanation.
我问她,在这么低的气温下,每天站在外面是否会生病,她好像有点迷惑不解,说,“为什么会生病呢?”
I ask if standing outside in such temperatures every day caused her any health problems. She looks confused: "Why would it cause any health problems?"
指在过去五个交易日里已累计下跌了10%,有些人很可能会因此感到不解:我现在仍在买股票是不是太疯狂了?
With the Dow down 10% over the last five sessions, some of you are probably wondering whether I'm still crazy enough to be buying stocks.
是的,我正在用首字母缩略词来说明首字母缩略词;如果您感到不解,请查寻字典中的讽刺!
Yes, I'm using acronyms for acronyms; if you are confused, look up sarcasm in the dictionary!
戈登:我是够强壮把他弄得个重伤,但是这不解决什么问题。
Gordon: I am strong enough to seriously injure him, but that wouldn't solve anything.
当初我就对为了祝福父亲们而设立一个特殊日子这件事情感到不解,因为在印度文化中,每天尊敬爱戴父母本来就是我们的职责。
Initially I found the concept of having a special day for fathers a bit strange – in my Indian culture, it’s our duty to always respect and honour our fathers and mothers.
宣称驱散取消抵押品赎回权行为上空的法律乌云有助于房地产市场——尤其会支持房子的价格——的说法让我挠头不解。
The claim that removing the legal cloud over foreclosure would help the housing market - in particular, that it would help support housing prices - leaves me scratching my head.
可悲的是我众多的设计博客都关注于如何设计而不解释为什么这么设计。
Sadly I think far to many design blogs focus on the how without offering the why.
我尤其对于设立针对美国拖欠债务的保险的想法感到不解。
I'm especially baffled by the idea of taking insurance against a U.S. default.
我认为必须明确这种区别,否则用户可能会对能够识别可忽略空白的解析器的行为感到不解。
I think it's important to be clear about this distinction, otherwise users might end up confused by the behavior of parsers that do recognize ignorable whitespace.
我把信给她看,可她显得有些茫然,似乎无法理解,所以我不得不解释一下。“是希斯·克利夫来的,”我轻声说。
I showed her the letter, but she looked confused and could not seem to understand it, so I had to explain 'it's from Mr Heathcliff,' I said gently.
玛丽亚:不,我不会一开始就雇新员工。我也不解雇任何人,我会等等看。
Maria: No, I wouldn't hire new people at first. I wouldn't fire anyone. I'd wait.
当汉娜离开我的家乡,我那时所猜想和推测的事情就是她实际所关心在意的那些事情矛盾之处感到不解。
I was oddly moved by the discrepancy between what must have been Hanna's actual concerns when she left my hometown and what I had imagined and theorized at the time.
回应我的疑惑的,是不解的空洞眼神,而当整个活动的转播权都包给了一队沃尔特·迪斯尼的制作人员后,我的疑虑只能是加深了。
My doubts were met with blank incomprehension, but they only deepened when the entire event was finally delegated to a production crew from Walt Disney enterprises.
病人:尽管如此,我的许多同事对中医还是有些不解。你能否多给我讲点?
P: All the same, many of my colleagues feel much puzzled about TCM. Would you please tell me more about it?
我以少年一贯的冷漠和那源于无知的不解回应她说:“行了,妈,我就只有一个小时的时间了。”
I responded with typical teenage indifference and bafflement born of ignorance. "Sheez, Mom, I'm only an hour away."
关于穆阿迈尔·卡扎菲上校,有个问题总让我疑惑不解:像这样几乎完全脱离现实的人,是凭借什么才能掌权整整42年?
There’s something I’ve always wondered about Col. Muammar el-Qaddafi: How does a guy who seems to be only marginally attached to reality manage to stay in power for 42 years?
关于穆阿迈尔·卡扎菲上校,有个问题总让我疑惑不解:像这样几乎完全脱离现实的人,是凭借什么才能掌权整整42年?
There’s something I’ve always wondered about Col. Muammar el-Qaddafi: How does a guy who seems to be only marginally attached to reality manage to stay in power for 42 years?
应用推荐