有人发明了汽车,不知不觉,每个人都开上汽车了,而且那些汽车外形看起来都差不多。
When somebody invented the automobile, before you knew it, everyone was driving automobiles and they all looked pretty much the same.
不知不觉中,愤怒的哈利把达力和一条蟒蛇分开了。
Unconsciously, an angry of Harry makes Dudley separate from a boa constrictor.
他不知不觉地又回到了他最初被迫做了国王的那些日子里说话的语调。
He had unconsciously dropped back into the phraseology of the first days of his compulsory greatness.
他们互相看了一眼,由于一种共同的、不知不觉的冲动往后退了一步。
They glanced at each other, and retreated a step by a common and unconscious impulse.
我们很多人可能在不知不觉地食用含转基因成分的食物。
Many of us may be eating food containing GM ingredients without realizing it.
他神不知、鬼不觉地离开了。
“你不觉得你有点夸张吗?”简问道。
"Don't you think you're being slightly melodramatic?" Jane asked.
成群的摄影者不停地拍照,她好像浑然不觉。
She seemed oblivious to the crowds of photographers snapping away.
问题虽然问得有点怪,但玛丽·安并不觉得惊讶。
The question came out of left field, but Mary Ann wasn't really surprised.
我知道维基不喜欢这工作,但我也许并不觉得它很差。
I know Vicky doesn't like the job, but I mightn't find it too bad.
可能是因为疲劳,她在比赛中的错误率不知不觉地升高了。
An increasing ratio of mistakes, perhaps induced by tiredness, crept into her game.
我高兴地朝他咧嘴笑了笑,一点儿也不觉得难为情。
你不觉得那张画挂歪了吗?
我认为他们表演得非常好,你不觉得吗?
不久,汤姆又不知不觉地回到了现实生活中来。
Tom presently began to drift insensibly back into the concerns of this life again.
我不觉得自己正在变得默默无闻。
你不喜欢那部电影,我一点都不觉得奇怪。
“不,我没有,”爱丽丝说,“我一点也不觉得遗憾。”
"No, I didn't," said Alice, "I don't think it's at all a pity."
她出乎意料地出现了,但他们谁也不觉得她是个不速之客。
Unexpectedly as she had appeared, not one of them felt that she was an intruder at all.
时间在不知不觉之中飞快地过去了——没有人知道过了多久。
Time--nobody knew how much of it--swept by unheeded and unnoted.
疑虑出现了;他们变得烦恼和不快;不知不觉中发出了一两声叹息。
Misgivings came; they grew troubled and unhappy; a sigh or two escaped, unawares.
我不觉得它是一种100%的生活方式,因为有些人只吃生食。
I don't think it's a 100% lifestyle, because there are some people who just eat raw food.
现在他自信地上路了,因为他身体轻巧灵活,他一点也不觉得累。
Now he took to the road boldly, and as he was light and nimble, he felt no fatigue.
当我说英语的时候,我总是讨厌出错或者发音出错,但是李老师只是微笑,所以我不觉得自己很笨!
I've always hated making mistakes or pronouncing a word incorrectly when I speak English, but Miss Li just smiles, so that I don't feel that stupid!
我学会了在困难面前保护自己;在不知不觉中,我也学会了保护自己远离细腻事物和简单的事情。
I have learned to defend myself against what is hard; without knowing it, I have also learned to defend myself against what is soft and what should be easy.
丽莎不觉得这很有趣。
我不觉得我能成为赢家。
我不觉得这很好笑,但他觉得好笑!
英国的报纸和公众并不觉得好笑。
The British newspapers and the British public were not so amused.
但英国的报纸和公众并不觉得好笑。
But the British newspapers and the British public were not so amused.
应用推荐