作为一项预防措施,我们被告知要打开窗户让新鲜空气进来,而不要使用空调。
As a preventative measure, we are told to let in fresh air by opening the windows and not to use the air conditioners.
要么进来,要么出去,不要站在门口。
但是他没有立即走进来,德北菲尔德太太说她自己可以把这个不幸的消息告诉他,要苔丝先不要见她父亲。
He did not however, enter immediately, and Mrs Durbeyfield said that she would break the bad news to him herself, Tess keeping out of sight for the present.
对此我们必须注意,不要将用于完成交互的实现机制包括进来。
We must be careful to not include implementation mechanisms for accomplishing the interactions.
只是自由地写,不要过多地把大脑卷进来,让字句由你的潜意识产生。
Just write freely without involving the mind too much, let the words just come out of your subconscious.
完全无视社会媒体的存在:有人把它捧得老高,但是就是有那种不顾一屑,完全脱离社会媒体的群体,不要觉得奇怪,或许他们不知道怎么参与进来,又或许他们根本没时间。
Believe it or not there are still some people out there that are ignoring social media. They may be unsure of how to participate or maybe they just don't have time to get involved.
一定不要在餐馆打烊前15分钟进来就餐。
你可不要因为我进来时作出这样蠢相,就以为我一点也不心痛凯瑟琳,我也哭过了,哭得很伤心——是的,比任何有理由哭的人都哭得厉害些。
You mustn't think I care little for Catherine, because I behaved so foolishly on entering: I've cried, too, bitterly — yes, more than anyone else has reason to cry.
父母需注意的事项还包括:务必将手机关机。不要把星巴克咖啡带进来。
More do's and don 'ts for parents include: do turn off your phone. Don't bring in your Starbucks.
戴教授说,“我们就不要见外了。”她要思玉尽快搬进来住,不要再浪费租房的钱了。
“We don’t need any formality among us, ” Professor Dai said now, and told Siyu that she should move in at her earliest convenience instead of wasting money on rent.
雅亿出来迎接西西拉,对他说:“请我主进来,不要惧怕。”
Jael went out to meet Sisera and said to him, "come, my Lord, come right in. Don't be afraid."
“你必须不断调整一个表面上的光线,直到调整好了为止”,Barowsky解释到,“把灯光安排的紧凑一些,不要让环境光漏进来影响色温”。
When it looks good, you move on to the next light and surface, ” Barowsky explains. “Make your set tight, and don’t allow ambient light to spill onto the piece and affect color temperature.”
直言不讳,不要让负的东西进来并且还相信它是正的。
Calling a spade a spade and not allowing something negative to enter you and believing it is positive.
我老妈走进来问我要不要吃晚饭,我说不要。
这几部分人中间暂时还不积极的分子则不要勉强地拉进来。
However, those among them who are not enthusiastic for the time being should not be dragged in against their will.
分组讨论顾名思义就是要分工合作,请不要把你的脾气原则带进来。
When you're in a group, it means you've to cooperate with everyone. Do not let your personal feelings and your principles get in our way.
如果你感到船体碰上暗礁开裂的颠簸,或者看见水涌了进来,那就不要等待指示,尤其是如果你位于船体较低的部位。
If you feel the jolt of the ship's hull ripping open against a reef or you see water rushing in, don't await instructions, especially if you're in the boat's lower regions.
在所有的一般会议,车间(视察)和就餐时,准时到达并坐在你的座位上(不要在会议中走进来)。
Be on time and in your seat (not walking in) for all general sessions, workshops, and meal functions.
那并不意味着把某个人从你的工作生活中切开去,它只是有意不要把他们一天到晚的拖进来。
That doesn't mean cutting someone out of your working life, it just means not dragging them into it day in, day out.
如果你正在寻求一种退出市场的途径,可不要忘记了你是怎么进来的。
IF you are looking for a way out, don't forget the way you came in.
留意不要让木块从平台的边缘滚落进来,否则这一关的游戏将重新末尾。
Be careful not to fall off the edges — the level will be restarted if this happens.
客人们进来以后,她让大家不要拘礼,随便用饮料。
When her guests came in she asked them not to stand on ceremony but to help themselves to a drink.
客人们进来以后,她让大家不要拘礼,随便用饮料。
When her guests came in she asked them not to stand on ceremony but to help themselves to a drink.
应用推荐