不要忘记短信、邮件等等。
你可以给我发短信,但是不要期待我能很快的回复你,用我的三连击实在是很慢。
You can text me, just don't expect a quick response because I'm pretty slow at triple-tap.
但是,从这一刻开始,手机响的话,你们就出去,你们就离开教室,好吗,上帝保佑你的手机不要在考试期间响起,因为它们有发短信的功能。
But, from this moment forth, cell phone goes off, you're out. You leave the room, OK? And, Lord help you if a cell phone goes off during an exam because those things have text messaging capabilities.
不要随意选择此短信子集。
国际癌症研究署提醒民众在通话时应使用免提设备,不要把手机贴在头部,尽可能使用短信替代通话。
IARC urged the public to use hands-free devices rather than have phones pressed against their heads, and to send text messages where possible instead of calling.
当然,不要在凌晨2点回复电邮或短信(如果你这样做,你的同事也会质疑你的头脑是否清醒)。
And definitely don't reply to emails or texts at 2 a.m. (your co-workers will question your sanity).
如果你同意就不要给我打电话;如果不同意就给我发一个“我非常想你”的短信。
If you agree, don't phone me; if not, please send me this message "I miss you so much."
等候的时候不要发短信也不要打电话,就仅仅是的坐在那儿等待并四下观察。
Do not talk on the phone or send texts while you are waiting. Simply sit and observe.
面试官说不定会问到任何和你接触过的人,所以不要大声打电话、不要一直发短信或是玩游戏。
The interviewer may ask the opinion of everyone who has interacted with you, so don’t make loud mobile phone calls, constantly text or play games.
去年《华尔街日报》的一篇采访披露了facebook的高层们曾尝试发短信给该影片的编剧,希望不要把扎克伯格塑造的好像狡猾阴险的怪人。
A report in the Wall Street Journal last year claimed that Facebook executives attempted to "massage" the film's script to make Zuckerberg look less of a Machiavellian oddball.
在一次申明,不要向我询问那个人的名字,我永远都不会说,即便是站内短信也不行。他对我真诚以待,我也会达成他的要求。
Once again, do not ask me for his name, I will never tell, not even via PM. He was brutally honest with me and I will honor his request.
不要删除你前伴侣发送给你的短信,但是也不要回复它们。
Don't delete text messages from your ex, but don't respond to them, either.
不要把时间无谓地花在与工作无关的短信和电话上。
Control your time spent on text messages and phone calls if they are not related to work.
如果发短信给你喜欢的人,他不回,或在敷衍,就不要再发,要学会忘记,学会放弃,学会放手。
Give up those who never reply to your text message or just palters with you, even if you loves him. Learn to forget.
无照片和未通过身份证验证者请不要与我联系,请看清楚明白后再发短信给我,不要浪费大家的时间,谢谢!
Please do not connect with me if you were not showing your any photo and not approved by Identity Card. Thanks!
如果你想要忘记她,你必须停止接受她的邀请。你不要再回他短信和电话,并且开始和其他的女孩约会。
If you want to get over her, you must stop accepting her invitations, stop responding to her text messages and phone calls, and start dating someone else.
在这种情况下,我们必须小心,不要相信任何未知来源的邮件或短信问你个人信息。
In such cases, we must be very careful and do not trust any unknown sources asking for personal information bye-mail or by phone.
亲爱的:我可以这样称呼你吗?如果你同意就不要给我打电话;如果不同意就给我发一个“我非常想你”的短信。
My dearest, can I call you like this? If you agree, don't phone me; if not, please send me this message "I miss you so much. ""
我不是你的第二选择也不是你的后备计划,所以请不要只在无聊的时候给我短信。
I'm not your second choice nor your backup plan. So don't text me when you're bored.
敬爱的:我可以这样称说你吗?如果你赞成就不要给我打电话;如果不批准就给我发一个“我十分想你”的短信。
My dearest, can I call you like this? If you agree, don"t phone me; if not, please send me this message "I miss you so much. "
在短信中,他警告大家不要报警,并留下一个名字——伍平。
In the message, he warned that we will not report to the police, leaving a name - Wu-Ping.
不要发送或转发含有用户帐户或密码信息的邮件,请通过电话或手机短信亲自递交。
Do not send or forward emails containing user account or password information. Instead, deliver them in person, via phone or SMS.
用户可以选择的短信模板,如“我的驾驶要求”或“我现在有一个会议,请不要打扰我”作为回答。
A user may choose an SMS template like "I am driving call" or "I am having a meeting now, please do not disturb me" as a reply.
用户可以选择的短信模板,如“我的驾驶要求”或“我现在有一个会议,请不要打扰我”作为回答。
A user may choose an SMS template like "I am driving call" or "I am having a meeting now, please do not disturb me" as a reply.
应用推荐