歌词中没有阴影魔障,千万不要放在心上。
In the lyrics does not have the shadow evil spirit to bond, do not place on the heart.
人所说的一切话,你不要放在心上,恐怕听见你的仆人咒诅你。
Do not pay attention to every word people say, or you may hear your servant cursing you?
不要仗势欺人,也不要因抢夺而骄傲。若财宝加增,不要放在心上。
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.
人所说的一切话,你不要放在心上,恐怕听见你的仆人咒诅你。
Also take no heed unto all words that are spoken; lest thou hear thy servant curse thee.
听到这,罗斯福的一位朋友写信给他,建议他不要把它放在心上。
Hearing this, one of Roosevelt's friends wrote to him and advised him not to take it to his heart so much.
现在,我主我王,不要把这事放在心上,以为王的众子都死了,只有暗嫩一个人死了。
Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead: for Amnon only is dead.
当你犯错误的时候,不要总放在心上。记住错误的原因,然后朝前看。
When you make a mistake, don't look back at it long. Take the reason of the thing into your mind, and then look forward.
如果有人对你说了些什么,似乎严厉,尽量不要把它放在心上。
If someone says something to you that seems harsh, try not to take it to heart.
不要把礼貌不放在心上。
我已经告诉了我的小伙子们,叫他们不要把那些他们读到的东西放在心上。
I've told the boys to be careful not to pay too much attention to what they read.
不要把爱挂在嘴边,不要把烦心事放在心上,做有深度的男人。
Don't say love around the day, don't let the boring things in you mind, Just be a ture man.
“真是对不起,那几个女孩子不幸的事都让你听见了,”他说。“你不要再把这些事放在心上了。”
I am so sorry you should have heard this sad story about the girls, 'he said.' Still, don't let it depress you.
“真是对不起,那几个女孩子不幸的事都让你听见了,”他说。“你不要再把这些事放在心上了。”
I am so sorry you should have heard this sad story about the girls, 'he said.' Still, don't let it depress you.
应用推荐