我们等了21年,如今不要辜负我们。
不要误以为我们已脱离危险。
Don't be deluded into thinking that we are out of danger yet.
我们受到忠告,在这种条件下不要冒险出行。
We've been advised not to risk travelling in these conditions.
我们采取了联系各家报社的非常规做法来劝阻他们不要承接这则广告。
We took the unusual step of contacting newspapers to advise them not to accept the advertising.
他们会想,如果我们的观众碰巧得出了不正确的推论,可不要怪我们。
They think, don't blame us if our audience happens to draw inferences that are simply not true.
“如果你看到我们,”维勒兹告诉他们,“不要躲起来!我们不是怪物。”
"If you see us," Velez tells them, "don't hide! We are not monsters."
他建议我们不要对不当行为保持沉默,尤其是对常客的不当行为。
He recommends that we don't stay silent over inappropriate behaviour, particularly with regular visitors.
我是来告诉你不要为我们担心,因为我们并没有淹死。
It was to tell you not to be uneasy about us, because we hadn't got drownded.
它告诉我们不要被外表所迷惑。
这一直是文学的功能,我们应该小心不要让它消失。
This has always been the function of literature and we should be careful not to let it disappear.
小心,不要把我们的秘密说出去哦。
我们决不要辜负老师的谆谆教导。
We must never be unworthy of our teachers' untiring and sincere teachings.
我们不要乔·哈帕家,而是直接去爬山,在道格拉斯寡妇家歇脚。
Stead of going to Joe Harper's we'll climb right up the hill and stop at the Widow Douglas.
不要用危险的语言让我们的机会更渺茫。
唤醒感官的第一步是在事情发生之前,不要预测我们将要看到或感觉到的东西。
The first step in awakening senses is to stop predicting what we are going to see and feel before it occurs.
我们还是不要讨论像名词和动词这样的概念应用于动物交流是否有意义了。
Let's not even get into the question of whether concepts like noun and verb can be meaningfully applied to animal communication.
有人劝我们不要购买这所房子。
我们不要忘记,在行星运动中,日食有重要的象征意义。
Let's not forget that eclipses in planetary motions had important symbolic meanings.
“我们暂且不要生气,让我们先看看另一个盒子里是什么再说吧。”皇帝说。
"Let us see what is in the other casket, before we get into a bad humor," said the Emperor.
玛丽,我们要不要前后晃来晃去,就好像我们是托钵僧似的?
Shall we sway backward and forward, Mary, as if we were dervishes?
不要停下来,我们的山风会帮助我们让饭菜更加美味!
Don't stop, our mountain wind helps along where the cooking is faulty!
甚至在我们参观藏品之前,保安、服务员、绳子和陈列柜都会提醒我们不要靠近展品。
We are reminded of this even before we view a collection by the presence of security guards, attendants, ropes and display cases to keep us away from the exhibits.
妈妈,你教我们永远不要放弃我们所爱的东西。
在我们开始新的旅程时,不要忘记我们来自哪里。
We shouldn't forget where we came from as we set out on our new journey.
校长警告我们不要违反校规,否则我们将受到惩罚。
The headmaster warns us not to break the school rules, or we'll be punished.
经典提醒我们不要忘记过去,解释我们的文化自信从何而来。
The classics remind us not to forget our past and explain where our cultural confidence comes from.
——抱歉打断你和弗兰克的谈话。 ——不要紧。我们只是在闲谈。
—Sorry to cut in on you and Frank. —Never mind. We're having a free talk.
老师和父母总是警告我们,不要在河里游泳。
Our teachers and parents always warn us not to swim in the river.
我们老师经常告诉我们不要在河里游泳。
我们老师经常告诉我们不要在河里游泳。
应用推荐