然后吃掉把我种在这里的人的脑子(音效:不要啊!)
And then eat the brains of the one who planted me here (SFX: Noooo!)
但是海蒂叫喊起来,“不,彼得,不要啊,不要打她啊;你看她都吓坏了!”
But Heidi cried out, "no, no, Peter, you must not strike her; see how frightened she is!"
约翰尼·斯道姆(在本碰了约翰尼之后,约翰尼变成了“石人”):我的上帝!不要啊!
Johnny Storm: [after Ben touchs Johnny, he clicks fingers and plays with flames while Johnny is looking at himself as the thing] oh my God! Come On!
当下一次有人对你说,“去找份工作,”的时候,我建议你像科里那样回应他:“不要啊,求你了,千万不要那样!”
The next time someone says to you, "Get a job," I suggest you reply as Curly did: "no, please.".. not that!
“啊,我的国王,”亨顿微微红着脸叫道,“不要谴责我——等着瞧吧。”
"Ah, my King," cried Hendon, colouring slightly, "do not thou condemn me—wait, and thou shalt see."
啊,请你不要再说了,真是太愉快了!
犹大挨近他,说:“我主啊,求你容仆人说一句话给我主听,不要向仆人发烈怒,因为你如同法老一样。
Then Judah went up to him and said: "Please, my lord, let your servant speak a word to my lord. Do not be angry with your servant, though you are equal to Pharaoh himself.
在这里你会看到停车场上挤满了旅游大巴,导游们戴着跟服饰搭配的草帽,对着手提式扩音器大吼大叫,不过你可千万不要被这样的场景给吓跑了啊,槟榔园确实是个很值得一游的民俗文化主题公园。
Don't be put off by the parking lot full of tour buses and the guides in matching straw hats bellowing into bullhorns. Bing Lang Yuan is a worthwhile theme park of indigenous folkways.
不要带太多的东西:说着容易做起来难啊。但是很重要的一点就是要把你认为万一会用的衣服留在家里。
Don't over pack: Easier said than done, but it's important to leave your just-in-case clothes home.
真正的降服者说:“父啊!”假如这个难题、痛苦、疾病、处境,是为了在我或其他人生命中成就你的目的和荣耀,请不要挪开它!
Fulfill your purpose and glory in my life or in another's, please don't take it away.
你不要自暴自弃地说:「啊,这些奇异的经历是只有最少数的属灵人能得到的!」
So don't shut yourself out of it and say, “Ah, these wonderful visions and revelations of the Lord are for choice spirits!”
孩子:听起来好可怕啊。我希望在现实生活中他们不要那样做。妈妈,那个标记是什么意思?
Child: that sounds awful, I hope we don't do that in real life. Mommy, what does that sign say?
可是啊,要是你知道——要是你能知道一半我是多么地爱他——我是渴望嫁给他——我是那样喜欢他,希望不要委屈他,在这两者中间,我是多么为难呀!
And O, if you knew - if you could only half know how I loved him how anxious I was to have him - and how wrung I was between caring so much for him and my wish to be fair to him!
现在你告诉我我在这里要不要打括弧啊,需不需要大括弧?
Yep. Are you telling me I want parens there and not, and not braces?
她说,“你变成了一位出色的母亲,却不要同时退化成糟糕的妻子;我们还需要保持神秘感,不能连大小便的窘态都让丈夫看到啊。”
You make brilliant mothers but lousy wives. You need to be more mysterious to your husbands and stop sitting on the toilet in front of them.
信徒啊,不要逃避苦难;安安静静、忍忍耐耐、顺顺服服地忍受着;要知到这是神泡制你的方法。
Do not flinch from suffering; bear it silently, patiently, resignedly; and be sure that it is God's way of infusing iron into your spiritual life.
还有,成海以后,不要忘记小水滴的存在,更不要轻视小水滴的力量,它可是我们生命的源泉啊!
Also, into the sea, Do not forget the existence of small water droplets, not to overlook the power of small water droplets, but it is the source of our life!
在4:12,“亲爱的弟兄啊,有火炼的试验临到你们,不要以为奇怪,似乎是遭遇非常的事。”
In 4:12: Beloved do not be surprised by the fiery ordeal that is taking place among you to test you as though something strange were happening to you.
最好不要给你的孩子起个全美最不受待见的名字啊。
It's probably a good idea not to give your child one of the most-maligned first names in America.
啊!随后的两个钟头仿佛长了玫瑰色的翅膀似的飞掠过去了。请不要理会折中杂凑的比喻吧!总之,德拉为了给杰姆买礼物,搜索了所有的铺子。
Oh, and the next two hours tripped by on rosy wings. Forget the hashed metaphor. She was ransacking the stores for Jim's present.
每当我和别人诉苦的时候,别人总是说,接受现实啊,不要不开心之类的。
Whenever I and others bitterness, people always say, accept the reality ah, don't unhappy and so on.
就对摩西说:“我主啊,求你不要因我们愚昧犯罪,便将这罪加在我们身上。”
And he said to Moses, "Please, my Lord, do not hold against us the sin we have so foolishly committed."
当心啊中国!不要像处理快车事故一样,等到你们的飞机坠毁再把责任推到“闪电”身上。大笑。
Watch out China. Don't crash your airplanes and then blame on "lightning" as you guys did with the fast trains. LOL.
永远不要说:“你能吃巧克力而你可怜的妈咪只能用难吃的沙拉充饥,你真幸运啊!” 诸如此类。
Never say, for instance, “Aren't you lucky you can eat chocolate, while poor old Mummy has to stick to boring salads.”
这个问题也困扰我啊。不要想它吧。让我们做点别的事,换换脑筋。
This question also puzzles me. Don't think about it. Let's do something else for a change.
请新西兰的姐妹们不要见怪啊,这里气候太干,为了省水,我们只能用洗衣服的水浇花园。
Please don't laugh at our poor grass. It is so dry that we have to save our washing water to water them.
请新西兰的姐妹们不要见怪啊,这里气候太干,为了省水,我们只能用洗衣服的水浇花园。
Please don't laugh at our poor grass. It is so dry that we have to save our washing water to water them.
应用推荐