常认识些新的人,并且不要介意和他们交朋友。
You often meet new people and don't mind making friends with them.
如果我看一下笛卡尔坐标,我确实有笛卡尔坐标的形式,当我在这里小声自言自语时,不要介意。
If I look at the Cartesian, I did have the Cartesian form, don't mind while I mutter to myself here quietly.
不要介意,即使在今后十年这样一段时间里,全球最严厉的碳减排也不能在最轻微的程度上影响冰融。
Never mind that even drastic world-wide reductions in carbon emissions that wouldn't have the slightest affection ice melt over the next decade or so.
不要介意逝去的森林,奥斯丁。
如果缎带没被拴紧,不要介意。
我希望你不要介意和我吃晚饭。
哦,请不要介意,你最好不要往后推。
如果别人不想和你联系,也不要介意。
If the other person doesn't want to be contacted, don't take it personally.
不要介意开玩笑说的话。
其中肯定有一些语法的错误,请你不要介意。
Among them affirm to have some mistakes of phrasing, ask you to do not mind.
希望你不要介意我的话,可你这身衣服真是糟透了!
I hope you don't mind my saying so, but that's terrible dress you're wearing!
如果有语法错误,请不要介意,或者帮忙修改病句。
If I have wrong grammar PLS don't mind or help me to revision defective sentences.
如果我们说错了请你不要介意,纠正我们的发音好吗?
Please don't mind if we speak in wrong ways, and would you like to correct our pronunciation?
我希望你不要介意,请问我应如何对经理提起这事呢?
I hope you don't mind my asking, but I'd like to know how to mention this to the manager.
希望你不要介意,我能否有可能借用一下你的自行车?
I hope you don't mind, but would it be at all possible for me to borrow your bicycle?
希望你不要介意,我想早点过来帮你摆摆餐具什么的?
Oh, I hope you don't mind, I thought I'd come by early and help you set up.
因此组织要适应他们的人才候选人,不要介意他们是从哪里来的。
So Organizations like to adapt the talented candidate they never mind, where they from.
复制和贴文…你可能救到他人的生命请不要介意重复又重复的讯息。
Copy and paste... you might save lives Please don't mind repetition.
希望各位不要介意,我只是一名小学生,现五年级,希望各位多多指教!
Please do not mind, I'm just a pupil, is now in fifth grade, I hope a lot of advice!
艾丽卡·麦卡利斯特很兴奋或许“兴奋”这个词用在这里并非最恰当,但是请不要介意。
Erica McAllister is excited perhaps, in the context, not the most felicitous choice of word, but never mind.
不要介意自己是否笨拙,你会在像模像样地跳舞时时髦又有个性。现在看着我,嘿!
Doesn't matter if you're clunky, you'll be hip and you'll be funky when you dance in smarty pants. Watch me now, hey!
我非常高兴你今晚能来,我希望你不要介意未给你发书面邀请,只是口头上邀请你来。
I'm so pleased you've been able to come this evening, and I hope you didn't mind getting your invitation by word of mouth.
他轻描淡写地回答道:“我不过就是太追求时髦了嘛,不要介意,继续你的耕作吧!”
Then he merely said, "Never mind my sense of fashion, you can just go back to your plow."
不要介意于即使在今后十年这样一段时间里全球最严厉的碳减排也不能在最轻微的程度上影响冰融。
Never mind that even drastic world-wide reductions incarbon emissions over the next decade or so wouldn't have the slightest affecton ice melt.
我觉得给你写信有一点傻,因为我的问题并不是很严重,但是它的确困扰着我,所以我希望你不要介意。
I feel a little bit silly writing to you as my problem isn't very serious but it is bothering me so I hope you won't mind.
因为你是外国人,所以我的家人显得比较害羞,请不要介意,也不必客气,像在自己家里一样随意就行。
Because you are foreigner, so my family are relatively shy, please do not mind, but also do not hesitate, just as casual as in your own homes.
英国的老板说,不要介意信用紧缩,如果你感到恶心就不要来上班,而银行的雇员特别不愿意呆在家里。
Never mind the credit crunch, if you're feeling sick then don't come to work, with employees in the banking sector particularly reluctant to stay at home, British bosses say.
最后跟大家说可能我这里写的比较乱希望大家不要介意哈,有什么不懂的地方可以留言我会为大家分析。
Finally, may I tell you is that the comparison here was arbitrary and Kazakhstan hope that you will not mind, what do not know where I can post for all analysis.
最后跟大家说可能我这里写的比较乱希望大家不要介意哈,有什么不懂的地方可以留言我会为大家分析。
Finally, may I tell you is that the comparison here was arbitrary and Kazakhstan hope that you will not mind, what do not know where I can post for all analysis.
应用推荐