得知一个贵族洗了澡,国王下令,为了避免疾侵蚀,这个贵族不能出去。
Upon learning that a nobleman had taken a bath, the king ordered that, to avoid the attack of disease, the nobleman should not go out.
不能去促进,而是要避免这个问题,这需要政治领域左右两派联合起来。
Avoiding this rather than promoting it should unite the left and right of the political spectrum.
国有化的威胁可以暂时避免,但如果乘客的合理愤怒不能在短时间内得到解决,国有化的威胁将会卷土重来。
The threat of nationalization may have been seen off for now, but it will return with a vengeance if the justified anger of passengers is not addressed in short order.
他无法避免在这个阶段发表他对电影的看法,他不能再以他的化妆箱丢了为借口。
He couldn't avoid that in this phase of the making of his thought of that movie, that he couldn't go on with the excuse that his make-up kit was lost.
他意识到法国人几乎不能避免买到中国产品。
He realized that Frenchmen can hardly avoid buying Chinese products.
除非您不能避免在单个工作单元中处理收到的消息和数据库升级,否则因为性能的原因要考虑用局部事务处理。
Unless you cannot avoid processing the incoming messages and database update in a single unit of work, consider using local transaction for performance reasons.
好斗不是人类本性中不能避免难以改变的一个方面,只是社会尚武的环境下的产物。
Aggression is not an inevitable or unchangeable aspect of man but a product of aggression-promoting conditions within a society.
发表在期刊“睡眠”上的另一个研究表明,偶尔的赖床对这些不能避免睡得太短的人有益。
A separate study, also published in "sleep", showed that an occasional long lie-in can be beneficial for those who can't avoid getting too little sleep.
如果不能避免不协调的配色方案,那么享受免于恐惧与匮乏的意义又何在呢?
What is the point of enjoying freedom from fear or want, after all, if you cannot enjoy freedom from poorly co-ordinated colour schemes?
法国的研究人员表示,包括英国美国在内的世界上很多国家就安全饮酒都设置了不同的健康指引,这只是为了应对由于饮酒而产生的短期其效应,但却不能避免由此所导致的慢性疾病。
French researchers said most nations including the UK and U.S. set their drink limit guidelines to deal with short-term effects of alcohol and were not designed to prevent chronic diseases.
法国人知道他们并不能避免在希腊或者任意欧元区的动乱。
The French know that they are not sheltered from the turmoil in Greece and elsewhere in the euro zone.
盖茨的出场并不能避免阿富汗政策的失败罪责归于奥巴马。
The presence of Mr Gates has not prevented “ownership” of the failing Afghan war from shifting rapidly to Mr Obama.
可是,父子间的亲善并不能避免成长期儿子与父亲之间的矛盾。
But, honestly, I don't believe that in the end the new masculinity will prevent the growing-up conflicts between fathers and sons.
布劳恩表示该奈米结构不能避免退化,但是该处理会延迟退化,因为它的效率是传统电池的10倍。
The nanostructure isn't immune to degrading, but this process is prolonged because its efficiency is 10 times greater than conventional batteries, Braun said.
我可以接受这个事实,因为我明白如果我都不能避免出错,那么其他的外科大夫出错也就难免了。
I can't accept this fact because I know that if I wasn't able to avoid a mistake, chances were that no other surgeon could have either.
为了克服忧虑,以下三步值得你尝试一下:首先,问问自己,“如果不能避免的话,那么最坏的情况是怎样的?”
To solve worry situations, there are three steps you should do. First, ask yourself "what is the worst that could happen?".
竞争激烈、新进公司门槛较高,但也不是说这些困难是不可克服或者不能避免的。
Competition can be stiff and startup costs steep, but that's not to say such obstacles are insurmountable or unavoidable.
布兰登指出了甘于平庸的代价,即便大公司也不能避免。
Brendan pointed out the price of settling for mediocrity, even in a big organization.
很多情况下,调整操作一般都很顺利,然而,许多障碍都是粗心大意引起的,甚至对那些已经做了充分准备的人也不能避免。
In many cases, resizing operations can proceed smoothly; however, numerous stumbling blocks can cause problems for the unwary, or even for those who take adequate precautions.
考试的焦虑让我们比平时感到了更大的压力,即使我们物质生活富足也不能避免。
We stress out more than usual, even when we're on top of the material, because of the anxiety surrounding test-taking.
卡梅伦说在他就职时他想要避免分散欧洲团体,或许他并不能避免。
Mr Cameron says he wants to avoid distracting Euro-rows as he takes office. He may not be able to avoid them.
“我其实不想要传统的摄影方式,但仍不能避免这些传统的婚礼摄影,” 弗拉格说。
"I`d like to think we`re not choosing traditional photography, but I know that we will still be doing all the traditional wedding shots, " Flagg says.
现在,我们假设可以预测区分时间,我们不能避免节点接收到多余的信息。
If we predict the partition time in advance, we cannot avoid nodes receiving many redundant messages.
我们应当保留这一句话来提醒我们不能避免可怕的危险。
We should rather retain the phrase as a perpetual reminder of fearful dangers we cannot avoid.
不过,身为天才,这位1955年辞世的科学家也不能避免自己犯错。
But being a genius did not prevent the scientist, who died in 1955, from making mistakes.
“不可抗力”是指非正常的、无法预见的并且无法控制的情况,即使采取一切可能的措施,仍不能避免其后果的发生。
"Force Majeure" means an unusual and unforeseeable circumstance beyond control, the consequences of which could not have been avoided even if all due care had been exercised.
XML很冗长;nhibernate逐步减低xml的强制元素,但我们仍不能避免XML的繁杂性。
XML is verbose; NHibernate has gradually reduced the mandatory XML elements, but you still can't escape the verbosity of XML.
他意识到美国人几乎不能避免买中国制造的产品。
He realized that Americans can hardly avoid buying products made in China.
他意识到美国人几乎不能避免买中国制造的产品。
He realized that Americans can hardly avoid buying products made in China.
应用推荐