佩德罗:米盖尔从哥伦比亚打电话给玛尔塔,他说他爱她,想念她,时时刻刻都在想她,没有她,他就不能活下去。
Pedro: Miguel called Marta from Colombia. He loves her. He misses her. He thinks about her every minute, and he can't live without her. He says.
弟兄们,我们不能不告诉你们,我们曾在亚西亚所受的苦难:负担太重、无能为力,甚至连活下去的想法都没有。
For we do not want you to be ignorant, brethren, of our trouble which came to us in Asia: that we were burdened beyond measure, above strength, so that we despaired even of life.
我们不能再这样生活下去了。
人不能单靠面包活着,博客也一样,无法只靠杀手级文章而存活下去。
Just like a man does not live by bread alone, a blog does not live by killer articles alone.
尽管手术之后我不能干重活,但我还可以凭一只肾活下去。
After the operation I won't be able to lift heavy things, but I can still live with only one kidney.
就连一些全世界信用最好的公司,它们能不能存活下去也都引起人们越来越多的怀疑。
Doubts were growing about the survivability of even some of the world's most credit-worthy companies.
以往的研究表明,一些患有“闭锁综合症”的患者虽然不能移动也不能说话,但仍认为生命是有价值的,想要继续活下去。
Previous research shows some patients with "locked-in syndrome" who cannot move or speak still find life worth living.
‘那时候我发誓,我一定要活下去,我得告诉别人—不能让他逍遥法外。’
'I vowed then I was going to live. I needed to tell someone - couldn't let him get away with it.'
可以说是为自己的生存而战:我能不能找到一个没有Hari而继续活下去的理由?
It was really a battle for my own survival: could I find a reason to live without Hari?
到头来,也许我们不是那么害怕死,更害怕的是不能继续活下去,怕的是不能好好死去。
And perhaps we're not so much afraid of dying, in the end, as of not living and dying well.
期间她尝试过各种方法,想死去,那个罪感压得她根本不能生活下去。
During which she tried various ways to die, the weight of guilt that she can not live.
我不能再这样活下去了。
我们真的不能再这样继续生活下去了,我们要找个大点的房子。
We really can't go on living like this, we'll have to find a bigger house.
因此能安于自已目前处境的不妨就如此生活下去,不能的只好努力另找出路。
Therefore, the current situation can be content with their own wish to live on this, not of had to find another way out.
比尔:但我实在不能接受,我无法活下去的。
Bill: But I really can't take this cut, I won't be able to survive.
因此能安于自己目前处境的不妨就如此生活下去,不能的只好努力另找出路。
So you might as well live as ever if you are satisfied with your current situation; otherwise, you have to strive for another way out.
你难道真不知道你是不能一直这样生活下去的吗?
'you must have know, of course, that you couldn't go on living like this forever?'
所以,这种方式不是最好的方式,我认为有两条路可以走:一是,如果你的妻子还照样接受你,那么就继续生活下去吗,如果她不能接受你,干脆离婚算了。
So this way is not the best. I think there are two methods to use: one is living together as usual if your wife accept you as usual. The other is divorcing if she wouldn't accept you.
这组新的反应便与系统原先的活动方式竞争,如果系统对这一入侵来说是“结构稳定”的,新的活动方式将不能自己建立起来,而且这种革新者将无法活下去。
If the system is "structural stability" towards the invasion, new active manner could not be established, moreover, this kind of innovators could not live on, either.
因此能安于自已目前处境的不妨就如此生活下去,不能的只好努力另找出路。
Therefore able to be content with the current situation may wish to own such a live, can not, is trying to find another way out.
此时的光景与昔日不同,门前的车马稀少了,但是生活的进程与昔时无异,不如此伯爵与伯爵夫人就不能设想怎样继续活下去。
They did not entertain so many guests as before, but they still lived in that manner, apart from which the count and countess could not have conceived of life at all.
你不会让这种事发生的。你不能,你需要人类来让你们(机器)活下去。
Neo: You won't let it happen. You can't. You need human beings to survive.
但是两人是否能长久地一起生活下去通常取决于他们能不能调和彼此间的差异。
But whether those two people will have a long future together often depends on how well they work out their differences.
答应我,你会活下去,你不能放弃,无论发生什么,无论如何绝望。
Promise me that you'll survive, that you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless.
答应我,你会活下去,你不能放弃,无论发生什么,无论如何绝望。
Promise me that you'll survive, that you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless.
应用推荐