如果他考试不能通过就不能毕业。
16岁时未能达到这一标准的,将继续参加考试,不能毕业。
Those failing to reach this at 16 will keep trying, rather than leaving.
高等学院有一半学生不能毕业,学一两年后退学者多得惊人。
Half of those who embark on higher studies fail to graduate.
如今有种令人忧虑的趋势:很多学校都有超过一半的学生不能毕业。
The disturbing trend is that there are too many schools where more than half of the students do not graduate.
如果我不能毕业,我就不能找到满意的工作,明年我很可能只能做临时工作或在快餐店打工。
If I don't graduate, I probably won't be able to get a good job, and I may very well end up doing temp work or flipping burgers for the next year.
生活是一所你永远不能毕业的全日制学校,因而正是这个学习过程带来了生存的真正价值。
Life is a year-round school from which you never actually graduate, so it is the learning process itself that brings true value to existence.
如果你现在不努力上好课,争取达到2.0的课程最低平均分,你就是冒险把所有鸡蛋放在一个篮子里,将来不能毕业及找到工作。
If you don't work hark now in your course work and get a minimum GPA average of 2.0, you're putting all your eggs in one basket and will hardly be able to graduate from college and find a job.
毕业甚至不能保证找到一份体面的工作:如今每10个毕业生中就有6个从事的是不需要大学文凭的工作。
Graduating doesn't even provide any guarantee of a decent job: six in ten graduates today are in non-graduate jobs.
最近的毕业生可以证明,求职市场对不能表现出真正能力以及良好的努力工作意愿的求职者并不友好。
As recent graduates can testify, the job market isn't kind to candidates who can't demonstrate genuine competence, along with a well-cultivated willingness to work hard.
人们告诉这些毕业生,一张文凭就是他们成功的全部条件,但它甚至不能帮助让他们搬出父母家留出的闲置房间。
These graduates were told that a diploma was all they needed to succeed, but it won't even get them out of the spare bedroom at Mom and Dad's.
真正的学习不能停留在追求毕业和文凭的层次上,只有在生活中不断学习,才能实现财务安全的美好前景。
True learning does not end with graduation and a diploma. Only through the endless pursuit of knowledge in life will one achieve the promise of financial security.
特别对一项新规定,施加了极大的压力。该规定将削减对以下(教育)项目的资助:强迫其毕业生承担债务,而且,根本不能指望他们能还上钱。
It is pushing particularly hard against a new rule that would cut off federal education aid to programs whose graduates end up saddled with debt that they have little hope of ever repaying.
专家们说,不能简单地假设,如果一个学校有80%的毕业率,那么,它的辍学率就是20%。这是因为没有一个统一的“辍学是什么”的定义。
Experts say it's wrong to assume that if a school has an 80 percent graduation rate, its dropout rate is 20 percent - precisely because there's no single definition of what a dropout is.
所有校园主题的电视剧制片人都不能不面对一个很现实的问题:到底是违背客观事实让主演们能一直出现在剧中还是顺其自然让他们“毕业”?
It's a question every producer of a school-themed show must face. Do we ignore reality in order to keep our stars on camera, or do we let them graduate in order to keep some measure of integrity?
现在他担心自己能不能按时毕业,好几门过度拥挤的课程他都没能选上,包括西班牙语和一门公共政策选修课。
Now he worries about graduating on time, having been locked out of some overcrowded courses, including Spanish and a public-policy elective.
今天,数以万计的高中毕业生可能怀着无比的期待,但是却不能进入大学,原因仅仅因为它们的家庭是移民。
Today, thousands upon thousands of graduating high school students who’ve spent almost their whole lives here can’t go to college simply because their parents did not jump through the proper hoops.
但即便经济市场满目疮痍,也不能一概论之,对今年的毕业生来说,前景仍旧很乐观。
But even with the darkening economic clouds, rays of good news await this year's graduates.
李表示:“有一点非常清楚,如果随便找一所学校攻读MBA,并不能保证毕业后一定能拿到六位数的高薪。
"One thing that's absolutely clear is that if you just go to a random MBA program it is not a guaranteed route to a six-figure salary after you finish, " Lee says.
即便是那些拥有学士与硕士学位的人也不能幸免,许多人毕业即失业,还有很多人拿着微薄的薪水,做着与自身专业无关的工作,仅仅为了满足温饱。
Even those with undergraduate and graduate degrees are not immune-many end up without jobs or with low paying ones that have nothing to do with their studies just to make ends meet.
现在,他就要结束大学生活了,可是他却面临着一个困境:因为有很多未通过的学科,他不能得到毕业证书。
Now that he's about to leave college, he's in a predicament: he can't get his degree because of the many failed courses.
即便这样,雇主们还说很多大学毕业生会有表达不清、不能批判地思考的问题,而且阅读和写作也差强人意。
Even then, employers say that many graduates emerge inarticulate, unable to think critically and barely able to read or write.
那为什么计算机科学毕业生不能说出何时用SAX何时用DOM呢?
So why can't computer science graduates tell me when to use SAX and when to use DOM?
这是件大事。因为大学毕业后第一份工作或者第一对夫妇工作的许多时间里,是不能提供卫生健康保险的。
That's a big deal because a lot of times that first job or those first couple of jobs out of college are the ones that don't provide health insurance.
举个例子来说,我毕业于科罗拉多学院,这个小型的文科学院尽管还算受人青睐,但绝对不能望斯坦福大学的项背。
For example, I graduated from Colorado College, a small liberal arts institution that is admired but, needless to say, is no Stanford.
有一件事是很多公司都设定了较高的年龄限制为了减少刚毕业大学生的雇佣;对于26岁,很多人认为他太老以致不能投简历。
For one thing, many companies here set an upper age limit for fresh graduate hires; at 26, many consider him too old to apply.
一个倾听我们记录的播客的人简单地问了这样一个问题:为什么当今大学毕业生不能够编写出干净的代码(也就是,易读的、结构合理的、优雅的代码)呢?
One of the people listening to us record the podcast simply asked me why students coming out of our colleges today don't write good code (that is, readable, well-formatted, elegant code).
不过我很好奇,您本科是在哈佛大学,在哈佛毕业;,能不能谈一下,是什么,让您在哈佛大学时充满激情呢。
So I'm just curious you got your PHD from Harvard, ; you undergraduated at Harvard; tell me starting out, what fascinated you when you were an undergraduate at Harvard.
不过我很好奇,您本科是在哈佛大学,在哈佛毕业;,能不能谈一下,是什么,让您在哈佛大学时充满激情呢。
So I'm just curious you got your PHD from Harvard, ; you undergraduated at Harvard; tell me starting out, what fascinated you when you were an undergraduate at Harvard.
应用推荐