它是重要的是要知道,这不能强制执行,决定权还是在客户。
It is important to know that this cannot be enforced and the decision lies with the client.
若法庭裁定协议中任何一项为不能强制执行,其他条款仍会维持有效。
If any provision of the Agreement is deemed by a court to be unenforceable, the remainder shall stay in effect.
而本协议将继续获得执行,犹如该无效或不能强制执行之条文并无载于本协议内一样。
Agreement shall be carried out as if any such invalid or unenforceable provisions were not contained here.
赫德与惠普公司分离交易不包括非竞争条款,这通常在加州不能强制执行,但交易条款包括2年的保密协议。
Hurd's separation deal with HP did not include a non-compete provision, which is generally unenforceable in California, but did include a 2-year confidentiality pact.
若条款的任何部分不合法、无效或不能强制执行,则该部分视为可以分割且不影响其他约定的有效性及强制执行力。
If any part of these Terms and Conditions is unlawful, void, or unenforceable, that part will be deemed severable and will not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.
还应该明确确定依法强制执行责任的条款,以减少因服务供应商不能圆满履行责任而产生的负面结果。
Legally enforceable liability clauses should also be clearly defined to mitigate any negative result that might occur because a service provider cannot perform its responsibilities satisfactorily.
但是,如果自动协商机制不能配置网络交换机能够支持的速度,则需要强制执行一个特殊配置。
However, you force a particular configuration if the auto-negotiation fails to configure a speed that you know your network switch is capable of supporting.
该标记由编译器强制执行,在运行时则不能很好地被执行;即,运行时将通过映像(reflection)公开这些内部内容(如果要求的话)。
This marker is enforced strongly by the compiler and weakly at run time; that is, the runtime will expose the internals via reflection if asked.
没有法律强制执行尊重别人。然而,我们不能同其他人交往有一些规则的行为,规则,是由某种形式的社会共识。
There are no laws enforcing respect. Yet we cannot interact with others without some rules of behavior, rules that are set by some form of social consensus.
一个不能通过质量方针和程序文件来改变文化的公司,只能通过管理层号召强制执行。
One can't change culture by policies or procedures; it's a force that emanates from the top.
如果法律不能由法院强制执行,那么法律除了空洞的词汇外,就没有任何实际意义。
If law couldn't be enforced by court, it hasn't any practical significance except the empty words.
实际上,相较于echr的首次亮相,如今它拥有的法律权力弱了很多,国际条约难以强制执行,即使现在法院也不能强制英国改变它的法律。
In fact the ECHR has less legal power than first appears. International treaties are difficult to enforce, and the court cannot force Britain to change its laws even now.
版本规则不能表示于应用程序的各片段之间并且由作业系统强制执行。
Versioning rules cannot be expressed between pieces of an application and enforced by the operating system.
如不能恢复,法院会设法认定一个可在《欺诈防治法》之外强制执行的合同。
If not, the courts will maneuver to find a contract that is enforceable outside the statute of frauds.
合同按其本身之条款不能在合同成立之日起一年内履行者,非以书面订立不得强制执行。
Contracts that cannot, by their own terms, be performed within one year from the date the contract is formed must be in writing to be enforceable.
不要求对价答应做某事,因不涉及钱的问题,此允诺不能得以强制执行。
Promise to do something, without asking for consideration. It cannot be enforced because no money has been involved.
不要求对价答应做某事,因不涉及钱的问题,此允诺不能得以强制执行。
Promise to do something, without asking for consideration. It cannot be enforced because no money has been involved.
应用推荐