她一直不能原谅自己,在相同的时间,她把鲜花和泪水放在她的爱人死去的岸边。
She never forgave herself and each year, at the same time she placed flowers and tears on the shore where her lover died.
但我还是不能完全明白自己怎么会犯如此愚蠢的错误。在此后的岁月里我们苦心经营这段关系,我终于得到了原谅。
I still didn't fully understand why I had done something so wrong and stupid; that understanding would come slowly, in the months of working on our relationship that lay ahead.
他为他自己称作“非理性,不能辩驳,不可原谅和无法解释的”行为给出的解释是他在撞车后的不知所措。
His explanation for what he called his "irrational and indefensible and inexcusable and inexplicable" behaviour was that he was disorientated after the crash.
话说回来,在当初那样的情况下,即便是我自己,或者我的孩子,或者我的朋友,做出了那样的事,也不是不能原谅的。
Also, if my own self, or my own children, or my own friends did such a thing in their life, it's easy to excuse it if the circumstances were as I described.
尤其是我爸,我做什么他都能原谅我,就是不能原谅我不能弄张他自己没弄到的学位证书挂在墙壁上。
My father in particular would have forgiven me anything except my not hanging on the wall the academic degree he could not have.
到了自己的世界,只能自己原谅自己,不想承付着太重的压力上路,为自己找好最完美的借口,这样不能有任何的负担。
By their own world and can only forgive their own, do not want the pressure of heavy commitments in the road, good for themselves to find the perfect pretext, this will not have any burden.
到了自己的世界,只能自己原谅自己,不想承付着太重的压力上路,为自己找好最完美的借口,这样不能有任何的负担。
By their own world and can only forgive their own, do not want the pressure of heavy commitments in the road, good for themselves to find the perfect pretext, this will not have any burden.
应用推荐