你不能再等了——换言之,你得当即启程。
You can't wait anymore-in other words, you should start at once.
她知道我们之间有谎言,也许她是不能再等了。
There were lies between us, and she knew that, maybe she just couldn't wait any more.
我已经在这儿等了两个小时了。我不能再等了。
他说他不能再等了。
这也得至少5年才能产生效果,所以我们不能再等了。
It could take at least five years to generate savings, so we have no time to lose.
飞行员发动了飞机引擎,并且关上了机舱门,他们不能再等了。
The pilot fires up the engines and closes the door behind him, they can't wait any longer.
他们现在需要所有物品,而且是现在就需要,他们已经不能再等了。
They need everything right now and they need it now, they cannot afford to wait, "Moloney added."
他们现在需要所有物品,而且是现在就需要,他们已经不能再等了。
They need everything right now and they need it now, they cannot afford to wait, " Moloney added."
随着合法选举9月将近,查韦斯先生毅然决定180年的谜团已经不能再等了。
With legislative elections looming this September, Mr Chávez decided that 180 years of mystery were too many.
Manche在窗内紧张地看到这情况,他不能再等了,他抓住了电缆线也向墙外爬去。
Manche watches nervously from the window, but can’t wait any longer. He grabs the cable and climbs out.
索尼,我们不能再等了。预告片够多了,快点宣布游戏上市日期让我们开始玩这个游戏。
We can't wait, Sony, so enough of the trailers enough of the dedications, let's get a launch date and let's get playing.
他赞成降息,并表示考虑到美国的金融危机,这是我们需要马上加以应对的情况,不能再等了。
He welcomed the rate cut, saying that given the financial turmoil in the U.S., 'this is something we needed to address immediately; it couldn't wait any longer.'
在这同时呢,医院吸氧室里挤满了患者,他们需要替换冠状瓣膜。于是他说,你们不能再等了。
Meanwhile, he's got a hospital full of patients in oxygen tents that need mitral valve replacement, and he said, 'You can't wait on this.
在1898年,杰克·加德纳死于一次意外事故,伊莎贝拉知道,她在建造博物馆方面不能再等了。
In eighteen ninety-eight, Jack Gardner died unexpectedly of a stroke. Isabella knew she had no time to lose in building her museum.
默瑟夫人起身离开:她说抱歉不能再等了,已经过了八点,她不喜欢在外面呆太晚,夜晚的空气对她不好。
Mrs Mercer stood up to go: she was sorry she couldn't wait any longer, but it was after eight o'clock and she did not like to be out late, as the night air was bad for her.
这一次,简面色阴郁悲切,说道,“约翰,你已经等了这么长的时间了,你能不能再等等啊?”
Jane gave Johnny as sad look and said: "Johnny, you've waited this long. You can wait awhile longer."
这可是一次十分庄严的求婚啊,我觉得时机已经很适当了。我不能让自已再等了。
This is an honorable proposal of marriage made at what I consider a most opportune moment. I can't go all my life waiting to catch you between husbands.
我等了够久了,我不能再等下去了。
“抱歉,不能。”我说。“所以,你也别让杰西再等了——这太没礼貌了。”
"Sorry, no," I said. "So you shouldn't make Jess wait any longer - it's rude."
“抱歉,不能。”我说。“所以,你也别让杰西再等了——这太没礼貌了。”
"Sorry, no," I said. "So you shouldn't make Jess wait any longer - it's rude."
应用推荐