那些杜鹃花丛难道不美吗?
试想半老徐娘装扮成非主流装可爱,实在不美。
Think non - mainstream loaded dressed as cute and it is not the States.
当人们看到这一切之后——谁还会说,感恩不美呢?
When people see that after all this - who would say that Thanksgiving is not the United States do?
狐狸说:“她嗓子一点不美,她根本没脑子。” !
Then the fox says, "She hasn't got a beautiful voice and she hasn't got any brains."
你以为我贫穷、低微、不美、缈小,我就没有灵魂,没有心吗?
Do you think because I am poor, humble, not the United States, such as small, I have no soul and no heart?
你以为因为我穷,低微,矮小,不美,我就没有灵魂没有心吗?
Do you think because I am poor, obscure, plain and little I am soulless and heartless?
你以为我贫穷、低微、不美、缈小,我就没有灵魂,没有心吗?
Do you think I am poor, obscure, plain, small mu mesons, I have no soul and no heart?
但是看着这些高创意、高品味、高科技的东西,我们能说它们不美吗?
But, looking at these high-created, high-tasted, and high-tech productions, can we say that they are not beautiful?
圣保罗尽管不美,但两侧栽有蓝花楹的林荫大道比你能够想象到的还要多。
S? O Paulo, while not lovely, has more shaded jacaranda lined avenues than you might expect.
我只想让你知道,我觉得你无处不美,不只是漂亮,而且聪明机伶、心地善良。
I just wanted to let you know that I think you're all the way beautiful. Not just pretty, but, you know, smart and kindhearted.
我的朋友看了这一段就不笑,他以为这样吐痰动作不美,境界不高,思想也不好。
My friends don't laugh when they see this plot, considering this to be ungraceful, low-level and not good in terms of thought.
真、善、美!天啊,善之常常如是不真,真之常常如是不美,美之常常如不是善!
Alas, the good is so often untrue, the true so often unbeautiful, the beautiful so often not good.
如果认为自己又不帅也不美就不要献丑了,那么你还不懂得所谓个性写真的真正涵义。
If thought that oneself was not graceful is not beautiful do not reveal shortcomings, then you have not understood the so-called individuality portrait the true implication.
告诉它自己的心事,或是低声轻唱,抑或是沐浴在花瓣雨中……这样的生活,难道不美吗?
And tell it my own thoughts, or whisper, or bath in rain of petals... Such a life is so beautiful, isn't it?
年夜西伯利亚的荒地到中国西部的沙漠,当日食擦过地球瞬息,成千上万的人竞相不美旁观。
From the wastes of Siberia to the deserts of western China, thousands of people turned out to watch the solar eclipse as it swept across the earth.
她义正辞严地对罗切斯特说:“你以为我穷、低微、不美、矮小,我就没有灵魂,没有心了吗?
She said righteously to Rochester that, "You thought I poor, mean, am not beautiful, am diminutive, I do not have the soul, has not had the heart?"
虽然我不美,又贫穷,但是我们是平等的,就像我们死后都会经由墓地,平等的跪在上帝面前一样。
Although I don't the United States, and poverty, but we are equal, as we will through the graveyard after death, equality knelt before god.
学士服一点也不美,但是一定要穿在身上和那些一起奋斗过的人们照张相,然后把帽子高高地扔向空中。
The baccalaureate gown is not beautiful at all, but it's necessary to take a picture in it with the people who strive with you, then throw the trencher cap into air.
你以为,就因为我穷,低微,不美,我就没有心,没有灵魂吗?我跟你一样有灵魂,也完全一样有一颗心。
You thought, I because am poor, mean, diminutive, is not beautiful, I do not have the soul not to have a mind?
他独自一人住在那里,孤独沉默,贫苦无依,有一个既不老又不年轻,不美又不丑,既不是农民又不是市民的妇人帮他干活。
He lived there alone and solitary, silently and poorly, with a woman who was neither young nor old, neither homely nor pretty, neither a peasant nor a bourgeoise, who served him.
一个女人,只要她遵循自己的天性,那么,不论她在痴情地恋爱,在愉快地操持家务,在全神贯注地哺育婴儿,都无往而不美。
Only by following her born trait, a woman will be endowed with irradiant beauty when lost in love, housework and rearing.
一个女人,只要她遵循自己的天性,那么,不论她在痴情地恋爱,在愉快地操持家务,在全神贯注地哺育婴儿,都无往而不美。
A woman always flashes bright beauty, as long as she follows her own nature, no matter if she devotes herself to love, manages housework happily, or diligently takes care of her baby.
有大约14%的女性抱怨自己的“微笑弧度”不美,1/3的女性抱怨牙齿不够白,另有1/4的女性担心自己表情看起来怪怪的。
Some 14 per cent moan about the “smile lines” on their faces. A third grumble that their teeth aren't white enough and a quarter worry that they're wonky.
但是“卡特中心”与欧盟的监督员认为选举基本上属公平自由,即便不十全十美,起码也可以接受。
Yet monitors from the Carter Centre and the European Union found the election to be acceptably, if not entirely, free and fair.
他说:“不批准这份条约,我们就是把我们建立起来的美俄联盟置于危险境地。 有了这一联盟,我们加强了对伊朗的压力,我们还可以在俄罗斯过境,为驻阿富汗美军运送装备。
Without ratification, we put at risk the coalition that we have built to put pressure on Iran, and the transit routes through Russia that we use to equip our troops in Afghanistan.
他说:“不批准这份条约,我们就是把我们建立起来的美俄联盟置于危险境地。 有了这一联盟,我们加强了对伊朗的压力,我们还可以在俄罗斯过境,为驻阿富汗美军运送装备。
Without ratification, we put at risk the coalition that we have built to put pressure on Iran, and the transit routes through Russia that we use to equip our troops in Afghanistan.
应用推荐