发言人对那些报道不置可否。
The spokesman refused either to confirm or deny the reports.
这家商店读卡机的生产商,惠尔丰,对这种塑料袋技巧的功效不置可否。
Verifone, the company that makes the store's card reader would not confirm or deny that the plastic bag trick worked.
发言人对这件事不置可否,含糊其词。
The spokesman slurred over the matter without giving a straight answer.
他咬了咬嘴唇,不置可否。
我不置可否,终于明白他对我被炒鱿鱼为什么这么豁达。
I fudged, finally realized that he was fired for me why so open-minded.
不过,家人又不置可否,学琛只得当起“吃醋外父”一职。
But his family and fully fudged, learn as a "jealous had a post as the father."
这一断言让癌症研究者颇为惊愕,并引发了一连串不置可否的报道。
The assertions have dismayed cancer researchers, and have led to a rash of uncritical coverage.
这个商店读卡的制造商惠尔丰公司对这种塑料袋技巧的功效不置可否。
Verifone, the company that makes the store's card reader, would not confirm or deny that the plastic bag trick works.
同时,瑜伽大师们对于阿莫斯神父为何会有这番古怪言论表示不置可否。
Top yoga practitioners, meanwhile, say they don't know what possessed Amorth to make such absurd statements.
应该提到的是,关于这个问题,有相当的学术和实践上的辩论,不置可否。
It should be mentioned that there is considerable academic and practitioner debate about this issue.
大部份时间,他都是轻轻地点头,表示知道了,对任何事情大多不置可否。
In most cases, he just made a slight nod. To most things, he didn't express an opinion.
不置可否,冠军联赛对于我们来说是艰难的,因为我们离开它两年之久了。
There is undoubtedly a different approach for the Champions League because we have been out of European competition for two years.
对于俄罗斯新闻记者的报道,俄罗斯联邦安全局和莫斯科地铁局态度暧昧,不置可否。
Russian journalists have reported that the existence of Metro-2 is neither confirmed nor denied by the Federal Security Service of the Russian Federation (FSB) or the Moscow Metro administration.
沥青混凝土已越来越多地被采用为公路建设的主要原料,但是不置可否也出现了一些问题。
Asphalt concrete has increasingly been adopted as the main raw material for road construction, but some problems have also emerged.
里斯·琼斯从心里同情这位老板的悲伤,回答时不置可否,压下了告诉他这只是一次事故的冲动。
Genuinely sympathetic to his employer's grief, he would reply neutrally, stifling his impulse to state that the crash was just an accident.
里斯·琼斯从心里同情这位老板的悲伤,回答时不置可否,压下了告诉他这只是一次事故的冲动。
Genuinely sympathetic to his employers grief, he would reply neutrally, stifling his impulse to state that the crash was just an accident.
英国机构在一份声明中含糊其辞,对此不置可否,只是说今后的花费将以“从根本上消除贫困”为基础。
The British agency was noncommittal in a statement, saying that future spending “will be made based on impact on poverty eradication on the ground.”
和他的一些对手不同(朱利安尼先生赞同这个计划;罗姆尼先生不置可否),麦凯恩先生告诉克里斯特先生闭嘴。
Unlike some of his rivals (Mr Giuliani embraced the plan; Mr Romney fudged), Mr McCain told Mr Crist to get stuffed.
犯罪嫌疑人和被告人有权对讯问内容不置可否,既不否定也不肯定,使讯问不产生实际意义上法律后果。
Suspects and the accused have the right to refuse to answer interrogations. Neither denied nor confirmed can have a real sense of the legal consequences.
而为了防止定性怀抱招致不置可否的结论,本人们运用了一系列数学公式的汇合来推导定量的怀抱办法。
To avoid qualitative metrics leading toa mbiguous conclusions, we put forward a collection of mathematical formulas based on which quantitative metrics can be derived.
即便是对上帝之存在不置可否的不可知论者,也可能会被说服,认为他们所持的观点是站不住脚的胡言乱语。
Even agnostics, who claim to have no opinion on God, may be persuaded that their position is an untenable waffle.
我若不要效法这个世界来行事,便需要认真判断各种事情的利弊,一个不置可否或模棱两可的心是行不通的。
If I am not to conform to the practices of this world, I need to make critical judgments about things that are of this world. A mind in neutral or on automatic pilot will not do.
我若不要效法这个世界来行事,便需要认真判断各种事情的利弊,一个不置可否或模棱两可的心是行不通的。
If I am not to conform to the practices of this world, I need to make critical judgments about things that are of this world. A mind in neutral or on automatic pilot will not do.
应用推荐