这通常意味着,领导依然钟情这个项目,只是不希望你运行它,不管何种原因。
It typically means that the leaders still love the project but don't want you running it, for whatever energetic-disturbance reason they have.
同样,不管出于何种原因,如果求职者想显得尽可能成熟并富有阅历的话,不妨在简历中描述一下15年前所从事的工作。
Likewise, job hunters who for whatever reason want to seem as mature and experienced as possible can do that by listing jobs that are 15 years in the past.
选择性报告(不管出于何种原因)导致试验及其结果的不完整以及潜在的偏见观点。
Selective reporting, regardless of the reason for it, leads to an incomplete and potentially biased view of the trial and its results.
不管出于何种原因,如果没有提供任何规范,那么将会检索Digg中的所有文章,具有适当的限制。
If, for whatever reason, you do not provide any specifications, you will receive all articles from Digg, within limits.
不管出于何种原因,这种现象催生了一种新型总部模式:将总部理想选址从大都市中心区高耸的办公楼里转向绿化优美、人烟稀少的校园式环境。
Whatever the reason, it created a new type of HQ: not an office tower in the pumping heart of a metropolis but a leafy campus in the middle of nowhere.
本协议中任一规定不管是由于何种原因无效或不可执行,不影响其余规定的有效性和可执行性。
If any provision of this Agreement shall be held to be invalid or unenforceable for any reason, the remaining provisions shall continue to be valid and enforceable.
不管是何种原因,戈登·布朗首相打算改变底层人民的阅读状况。
Either way, Chancellor Cordon Brown plans to change things for the bottom of the class.
研究发现不管因何种原因死亡的妇女,乐观的妇女比其他妇女的死亡率大概低14个百分点。
The study found that hopeful individuals were fourteen percent less likely than other women to have died from any cause.
研究发现不管因何种原因死亡的妇女,乐观的妇女比其他妇女的死亡率大概低14个百分点。
The study found that hopeful individuals were fourteen percent less likely than other women to have died from any cause.
应用推荐