几乎在任何情况下中介都需要访问消息本身,以便操作、记录和转换消息,不管在任何特定用例下,都是如此。
In almost all cases, mediations require access to the message itself so that it can be manipulated, logged, transformed, or whatever the specific use case may be.
但帮助他人是我们中国的传统,不管在任何情况下我们都要发扬光大。
But helping others is the traditional for our Chinese, we should carry it out on any condition.
这告诉我们一个重要的事实:interval是不管当前在执行些什么的,在任何情况下它都会进入到队列中去,即使这样意味着每次回调之间的时间就不准确了。
This shows us an important fact: Intervals don't care about what is currently executing, they will queue indiscriminately, even if it means that the time between callbacks will be sacrificed.
因此,我坚持在任何情况下,不管承受多大的艰辛困苦,一定要将孩子生下来,不可堕胎!
This would be a very cruel act. Accordingly, I insisted on having the baby, no matter how much difficulty and hardship I might have to undergo. I would not have an abortion under any circumstances.
因此,我坚持在任何情况下,不管承受多大的艰辛困苦,一定要将孩子生下来,不可堕胎!
This would be a very cruel act. Accordingly, I insisted on having the baby, no matter how much difficulty and hardship I might have to undergo. I would not have an abortion under any circumstances.
应用推荐