本·威瑟斯塔夫觉得,自己好像不知怎么地被拉进了祈祷会一样。
Ben Weatherstaff felt as if he had somehow been led into appearing at a prayer-meeting.
不知为何,他只觉得在这么多忙忙碌碌的市民中做一只懒狗是多么快乐。
He somehow could only feel how jolly it was to be the only idle dog among all these busy citizens.
新鲜的空气、挖洞、跳绳,她累了,但又觉得很舒服,不知不觉间,睡着了。
Fresh air, and digging, and skipping-rope had made her feel so comfortably tired that she fell asleep.
我不知道是什么起的作用,但是我确实觉得好多了。
I don't know what it was that did the trick, but I am definitely feeling much better.
如果它们死了,我就会觉得自己是个坏孩子,不知怎么地,没有用心照顾它们。
If they died, I should feel as if I'd been a bad lad and somehow treated them heartless.
她喜欢歇斯底里这个词,她觉得这个词不知为什么,似乎对他产生了影响。
She liked the word hysterics and felt somehow as if it had an effect on him.
我觉得我把自己的学习计划弄得一团糟。我不知道怎么才能通过考试。
I feel I've made a mess of my study plan. I don't know how to pass the exam.
分享最新的谣言会让一个人觉得自己很重要,因为他或她知道别人不知道的事情。
Sharing the latest rumor can make a person feel important because he or she knows something that others don't.
从那以后,她每天都觉得很无聊,不知道该做什么。
After that, she was bored and didn't know what to do every day.
他自己觉得很清醒,甚至充满活力,虽然他不知道为什么。
He himself was feeling quite wakeful and even lively, though he didn't know why.
我们似乎觉得有些人天生就有创造力,但我们不知道他们是如何做到的。
We seem to feel that some people are naturally creative, but we don't know how they got that way.
我惊讶地看着他,因为我不知道他在说什么,而且我一点也不觉得自己幸运。
I looked at him in surprise as I had no idea what he was talking about and I didn't feel lucky at all.
在我很小的时候,我不知是怎么的,我觉得注定——是啊,注定!——会成为作家。
When I was very little, I somehow knew that I was doomed-yes, doomed! -to become a writer.
前一分钟我觉得还好,我觉得我能处理发生过的事情。下一分钟我就觉得不知所措而且很脆弱。
One minute I feel okay and I think I can deal with what happened, and then the next minute I feel overwhelmed and weak.
如今在擦黑的微光中思嘉望着父亲,也不知为什么她觉得一到他面前心里就舒服了。
Scarlett looked at her father in the fading light, and, without knowing why, she found it comforting to be in his presence.
他们觉得挣日元十分自在,但他们不知道如何提升日元在海外的地位。
They feel comfortable getting money in yen but they don't know how to raise it abroad.
周末出动,不知道明早醒来身在何处,这让我觉得像场冒险。
Going out on weekends, not knowing where I would wake up, made me feel adventurous.
哥儿俩并不知道是怎么变的,只觉得那番高兴的光景已经在眼前消失。
Just how, the twins did not know, but the fine glow had gone out of the afternoon.
每个人都觉得他不知疲倦,但是搞不清楚他如何能迅速把工作做得如此之好。
Everyone notices his tireless nature but can't figure out how he does everything so well and so quickly.
如果你觉得压抑和不知所措,调息,它会使你平静并释放紧张情绪。
If you feel stressed out and overwhelmed, breathe. It will calm you and release the tensions.
我不知道字的意思,但我想把它刷到盆上是因为我觉得这很酷。
I had no idea what the character meant, but I wanted it on the pot because it felt cool.
我会追求别人觉得厌恶的人,不知道你们现在怎么叫她,令人厌恶的?
Would I go for somebody that the others consider is yucky, whatever you call it nowadays, yucky?
如果你觉得不知所措或沮丧,觉得你的设计只是一个传声筒,停下来,休息一下。
If you feel overwhelmed or frustrated and just feel like phoning in your designs, step back and take a break.
护林员们“不知道这些都是什么”,但是巴克尔觉得这些东西可能有几千万年的历史了。
The park rangers "had no idea what they were," but Barker suspected they must be millions of years old.
“我上瘾了,但我不知道我已上瘾,因为我并不觉得有多痛快兴奋,”韦恩说。
"I was addicted, but I didn't know I was addicted because I didn't feel high," Wynn says.
这突然使我很紧张了,那次我真的觉得非常沮丧,因为我觉得我根本就不能保护我的财产并且还不知道这个人是谁。
That wound me up the most. I was quite depressed about it at that point, because I felt I couldn't protect my property and didn't know who this person was.
可以试着把大任务分成易于管理的小块,那样就不会觉得不知所措。
They can try to break down tasks into more manageable bites, so it does not feel overwhelming.
不知怎么地她觉得所有树叶不幸的责任要怪树,要怪长有巨大树枝的树干。
Somehow she felt that the blame for all the leafy misfortunes lay with the tree, the trunk with all its mighty limbs.
父亲和母亲完全不知道这种情形,他们只觉得这门亲事非常冒昧。
My father and mother knew nothing of that, they only felt how imprudent a match it must be.
父亲和母亲完全不知道这种情形,他们只觉得这门亲事非常冒昧。
My father and mother knew nothing of that, they only felt how imprudent a match it must be.
应用推荐