我能感到血从脸上淌下来。我不知道自己是不是要昏过去了。
I could feel blood draining from my face. I wondered whether I was about to black out.
我不知道这个故事是不是真的,但它告诉我友谊的重要性。
I don't know whether the story is true, but it tells me about the importance of friendship.
我看见一个黑色的东西放在那里,但一个站在喷泉旁边的女人就在它旁边,所以我不知道那是什么东西,也不能分辨那是不是她的东西。
I saw something black sitting there, but it was right next to a woman standing by the fountain, so I could not tell what it was or if it was hers.
我爱丈夫,爱儿子,爱孙子,爱母亲,爱我的狗。说实话,我甚至不知道他们是不是喜欢我。
I adore my husband, my son, my grandchildren, my mother, my dog, and frankly I don't know if they even like me.
我们不知道这对父母是否已经有了孩子,也不知道这是不是他们生儿育女的最后机会,”萨瓦奇说。
We didn't know if they didn't have children or if this was their last chance for a child, " she said.
我不知道这是不是自由选择的结果,但婚姻也许不管怎么说,可能都不是选择的结果。
And I don't know if that's the result of choice, but then marriage might not be a result of choice, anyhow.
他正在接受很不错的治疗,但我们不知道他何时能回家,因为他们不知道在那边是不是还有其他人发病。
He is being treated quite well but we don't know when he can come home because they don't know if anyone else will be taken ill over there.
我不知道他当时是不是正在吃什么东西。
丽斯:但我不知道那边是不是有二十张椅子,我可能需要带一些过去。
LIZ: But I don't know if there are twenty chairs. I might have to bring some from here.
我不知道他什么时候才有空,我甚至不知道他是不是真的愿意和我们一起去。
I don't know when he will have free time. I don't even know if he will actually travel with us.
这小男孩并不知道这份昨天的报纸是不是也是虚构的,但老人果然从床底下拿出一份报纸。
The boy did not know whether yesterday's paper was a fiction too. But the old man brought it out from under the bed.
我不知道这是不是仅仅是个人观点,因为我兴趣很广泛,例如对食物。
I don't know whether this is personal because I have very wide appetites, in food, for instance.
我不知道这是不是一个对你性格的测试,因为每一个回答都有他自己的原因。
I have no idea whether it is a characteristic test, because every answer has its reason.
天吾不知道是不是其他的收费员也在星期天收钱,但是,在他有记忆以来,他父亲就是这样。
He had no idea whether other NHK fee collectors worked on Sundays, but, for as long as he could remember, his father always had.
您是不是曾经需要保存程序的配置数据但却不知应将数据存储在哪里?
Have you ever needed to save configuration data for your program but didn't know where to store the data?
我不知道别的男人是不是这样,但没有任何一条刻板印象能让我共鸣。
I don't know about other guys, but none of those stereotypes resonated with me.
显然他们不是普通的僧侣,我抑制不住大笑起来,但是不知道对着僧侣大笑是不是得体。
These are clearly no ordinary monks. I just cannot suppress my laughter, wondering at the same time if it is really appropriate to laugh at monks.
我不记得他是不是营地最好的球员了,因为那时我不知道篮球打成什么样才算好。
I don't remember who the best player in camp was because I didn't know what good basketball was then.
我不知道你是不是也这样,但你貌似是在你下决心之前就决定好了。
I don't know if you're like this, too, but you sort of decide before you decide.
我不知道是不是和有伤风化的聊天室事件有关,但很有可能。
I don't know if this is related to the current "saucy rooms" issue, but it may be.
我不知道你们的情况是不是这样,如果也是这样,我劝你和你丈夫能够考虑一下孩子。
I don't know if that's your story, but if it is, I would challenge you and your husband to consider what is best for your son.
肺部味蕾是不是早期进化适应的残余还不知道。
It is unknown whether the lung taste buds are vestiges from an earlier evolutionary adaptation.
我也不知道是不是您疯了——但那的的确确是您的孩子。
And I don't know whether you're mad or not-but that is most certainly your child.
他想他可能会爱上她,他不知道自己是不是已经爱上她了,他更想知道她是不是也有相同的感觉。
He wondered if he did love her already. And he wondered if she felt the same way.
不知道这是不是你的经历,因为你曾去过以色列好几次。
I don't know if this is your experience because you've been over to Israel several times.
我不知道是不是真的,但是为了方便讨论,先假设这个是真的。
I don't know if the key is genuine, but let's assume for the sake of discussion that it is.
我不知道里面是不是有鸡肉,但放了太多的醋腌泡菜。
I'm not sure about any chicken but there was enough vinegar to pickle a conker.
我不知道里面是不是有鸡肉,但放了太多的醋腌泡菜。
I'm not sure about any chicken but there was enough vinegar to pickle a conker.
应用推荐