我非常害怕,以至不知如何是好。
我不知该把她的沉默看作是接受还是拒绝。
I didn't know whether to interpret her silence as acceptance or refusal.
我曾在多项任务中都处于危险的境地,但不知怎么地都化险为夷了。
I had skated on thin ice on many assignments and somehow had got away with it.
我还不知道我要做什么—我刚刚发现。
I don't know what I'm going to do yet—I've just this minute found out.
我总是和她意见不合,闹得不欢而散,我不知道为什么,我就是忍不住。
I always end up having an argument with her, I don't know why, I just can't help it.
我不知道这是否是我拥有过的最好的团队,但我可以这么告诉你,他们是非常棒的合作伙伴。
I don't know if it's the best team I've ever had, but I can tell you this much, they're incredible people to be around.
我不知道他在谈什么。
我本来不知道法国也种稻子。
我开始在外面混日子,不知道自己在做些什么
I started pottering around outside, not knowing what I was doing.
我不知道他说的什么。他说的没什么意义。
“我不知道。”安娜耸耸肩膀,应了一句。
“我不知道你到底在说什么!”他气势汹汹地说。
我不知道做了什么惹他生气了,他那样子简直吓死人。
I don't know what I've done to upset him, but if looks could kill...
我不知道这个团队用的是什么魔咒,但目前肯定不是个良咒。
I don't know what mojo is working with this team, but it's not a good one right now.
老实说,下次再遇到有潜在危险的情况时,我不知道自己会如何反应。
I honestly don't know how I will react the next time I meet a potentially dangerous situation.
我不知道还得讲话,只好想到什么就说点什么。
I didn't know I'd have to make a speech—I just had to wing it.
我不知道我一阵大哭持续了多久。
“我之前不知道米兰是那么棒,”他感叹道。
没人接电话,我不知道是怎么回事。
史蒂夫显得很迷惑,说他不知道我在说什么。
Steve looked blank and said he had no idea what I was talking about.
自从听到那消息,我一直茫然不知所措。
我能感到血从脸上淌下来。我不知道自己是不是要昏过去了。
I could feel blood draining from my face. I wondered whether I was about to black out.
我不知道他们到达时需要什么—我们只有见机行事了。
I don't know what they'll want when they arrive—we'll have to play it by ear.
我不知道是该笑一笑还是该说点什么作为回应。
I wasn't sure whether to laugh or to reciprocate with a remark of my own.
“我们当中没人知道我们将要在这儿呆多久。”—“我也不知道。”
"None of us has any idea how long we're going to be here."—"Nor do I."
她感到她的脸变红了。“对不起,罗伯,只是我,嗯,有些不知所措。”
She felt her face going red. "I'm sorry Rob, it's just that I'm, um, overwhelmed."
我不知道我们能不能帮上忙,一切都得看情况而定。
我不知道他还能不能好转,我们只有过一天算一天。
I don't know if he'll get better. We're just taking it one day at a time.
我惴惴不安,不知他到底在想什么。
我好像不知道把钥匙放在哪儿了。
应用推荐