盲人不知道昼夜,不能欣赏自然之美,甚至不知道光是什么。
A blind man has no idea of day and night, can't enjoy the beauty of nature, or even doesn't know what the light is.
将眼泪和盐分的溶液放在垫子上,让男性志愿者用鼻子闻吸,当然,他们并不知道自己闻的是眼泪还是盐分,并且让他们边闻边看一些女性的面部照片,并对之做评价。
Male volunteers then had the tears or a salt solution, without knowing which, placed under their noses on a pad, while they made judgements about images of women's faces.
奉:《杀人回忆》显然是未解之案,直到影片结束你也不知道凶手到底是谁,这是一部以悬念结尾的悬疑片。
BJ: Memories of Murder is obviously an unsolved case, and it ends with the fact that you can’t know the killer at the end. It’s a mystery film that ends with a mystery.
不知道你们是否遇见过世界之钟,那是比一个叫做poodwaddle.com的网站,虽然是一个难听的名字,但确实是一个很好的网站。
I don’t know if any of you have come across this world clock, it’s at a site called poodwaddle.com, it’s a terrible name but it’s a great site.
人们常用“伪善”一词形容我的行为,我不知道这个词为什么会这被使用得如此之频繁。
Hypocritical is how some people have described my behaviour.
你永远都不知道究竟会发生些什么,又会有谁或者什么事情与之相随。
You never knew where it was going to go, who or what it was going to follow.
我们甚至不知道我们正在有意为之,或者我们通过不断告诫自己这只是一件小事来极力贬低这种状况。
We may not even know we are doing it on a conscious level or we may minimize the situation telling ourselves it's no big deal.
投资者们留下了苦苦的思索和空空的钱包,还有很多的个人以及企业至今仍然不知道发生了什么,为什么一切都破灭得如此之快。
Investors were left scratching their heads and empty wallets, and numerous individuals and businesses to this day are still wondering what happened, and how it all went wrong so quickly.
当如此重要的美国梦之柱轰然倒塌之时,气愤地父母们都不知道怎么去思考了。
When such a central pillar of the American story is falling apart, frantic moms and dads hardly know what to think.
这儿明显除了什么大问题:并不是说人民不知道自己想要什么,而是说这种犬儒主义,或者说听之任之的态度,妨碍了他们做出行动。
Something was obviously very wrong here: it wasn't that people didn't know what they wanted, but rather that cynicism, or resignation, prevented them from acting.
我不知道具体占百分之几,美国的石油储备量是微不足道的,所以我们可能是位于这附近-,也许在这条粉线上面。
I don't know what percent; our oil reserves in the U.S. are pretty small, so we're kind of lying somewhere inside — maybe on this pink line.
外不知道他在星期三会不会上,但是我们依然会为之奋战。
I don't know if he will play on Wednesday, we will just play the game.
这句话出自我的侄女(她到现在还不知道我引用她的话,嗨)之口,我一看到就很喜欢。
My cousin (who has no idea I am quoting her until now - Hi!) said it and I loved it the moment I read it.
百分之7的受访者认为以色列发动了911袭击,还有百分之25的受访者说,他们不知道是谁发动了袭击。
Seven percent of the people polled blame Israel for the 9/11 attacks, and one in four questioned say they do not know who was responsible.
在我们渐渐临近荣军纪念日的时候,很难相信,我们的孩子里有百分之四十的人不知道纪念日是哪一天。
"As we approach Remembrance Day it is hard to believe that 40 per cent of our children do not know when it is."
长期以来,天体生物学家不知道地球的生命为什么会在39亿年前演化的如此之快。
Astrobiologists have been continually surprised by how quickly life evolved on earth-within 600 million years after the planet's formation, or about 3.9 billion years ago.
不知道什么时候我的心跳得很快,你的一言一行都让我的心与之共振。
Don't know what my heart beat fast, your every word and action have resonance in my heart and.
如果我们让这种情况听之任之的话,我们不知道鱼的未来在哪儿。
If we let this situation go as it is, we won't know where fish is in the future.
生命之长不可变,生命之宽却可增,当你不知道该干什么的时候,也就是你需要感激来拓宽生命的时候。
Long life of the immutable, but we can increase the width of life, when you don't know what to do, that is, when you need to appreciate to broaden the life.
在不知道是否对路的时候去完成任务就给到截止日期才出现猛然清醒留下了可乘之机。
Tackling an assignment without knowing you're on the right path leaves the opportunity for a rude awakening on the due date.
不知道该庆幸,还是该叹息,后来你喜欢毛笔字的兴趣不了了之。
Do not know the fortunate, or the sigh, and then you like the interest in calligraphy let the matter rest.
在准备食物及喂孩子进食时,必需清洁双手,在任何情况下都不可给予不洁净或自己不知道的食物或零食予雇主之小孩。
Wash hand before giving or preparing food to your employer's children. Don't give the unclean or unknown food or snacks to your employer's children anytime.
不知道,在擎天拍卖行见到的,应该是为了我手中的寒之髓。
Do not know, at Qing sky auction off to go to see of, should for the sake of the cold Sui in the my hand.
一位专家说:我想中国百分之90的人都不知道PX是什么东西。
One expert said: I would like 90 percent of Chinese people do not know what is the PX.
我不知道我是怎样把深夜来电的想法全部抛之脑后的,我设法把它和昨天遇到的所有麻烦混在一起。
I don't know how I was able to push back all thought of that late-night phone call. I managed to merge it with all the trouble of the day before.
我不知道我是怎样把深夜来电的想法全部抛之脑后的,我设法把它和昨天遇到的所有麻烦混在一起。
I don't know how I was able to push back all thought of that late-night phone call. I managed to merge it with all the trouble of the day before.
应用推荐