研究者们为这种技术找出了一些应用方式,例如让MP3播放器更换音乐,或者是不用手柄就玩吉他英雄这样的游戏。
The researchers see a number of applications for the technology, from changing songs on MP3 players while occupied with tasks like jogging to playing video games like Guitar Hero without a controller.
工程学教授、该项目的实验室工作负责人宫崎文雄说:“你不用手就能启动播放器。”
"You are able to operate the devices without using your hands," said Fumio Miyazaki, an engineering science professor who heads the laboratory working on the project.
它是设计用于iPhone,触控式iPod和其他MP3播放器,还可当成防护罩(你甚至不用打开就能控制音乐)。
It's designed for use with an iPhone, iPod touch and other MP3 players, and it doubles as a protective case (you don't even have to open it to control the music).
在今年的假期销售季,电子产品生产商第一次可以集中精力推销蓝光播放器,而不用理会格式之争带来的额外负担。
This will be the first holiday season in which electronics makers can focus on selling Blu-ray players without the added burden of having to make an argument for the format.
具有令人难以置信的建设质量上找到胚胎干所有的索尼产品,S5000ES不用超出传统的蓝光光盘播放器为他们提供完美的家庭影院体验。
Featuring the incredible build quality found on all Sony es products, the S5000ES goes above and beyond traditional Blu-ray Disc players to deliver the ultimate home theater experience.
不用多久﹐就会出现一种超级装置﹐可以囊括电话、音乐和视频播放器、PDA、照相机、便携式摄影机、电子书和你能想到的任何东西。
One day soon, there may well be a single uber-device that will be your phone, music and video player, PDA, camera, camcorder, electronic book and anything else you can think of.
不用多久﹐就会出现一种超级装置﹐可以囊括电话、音乐和视频播放器、PDA、照相机、便携式摄影机、电子书和你能想到的任何东西。
One day soon, there may well be a single uber-device that will be your phone, music and video player, PDA, camera, camcorder, electronic book and anything else you can think of.
应用推荐