如果你不吃,她会觉得你不爱她。
不快乐,我不爱她,娶她只是为了她的钱。
I'm not happy, I don't love her, I marry with her is only for her money.
她以为他不爱她。
告诉那些单亲妈妈,若是离过婚,神便不爱她们了。
Tells single moms God doesn't love them if they've ever had a divorce.
后来,她的情人不爱她了。分手的时候,她含泪问他。
Afterwards, her lover doesn't love her any more, she asks him with tears when parting.
女友每天埋怨说我不爱她了什么的,做站长就是苦啊。
Cummer grouses everyday say I do not love her of what, becoming center is suffering.
她结婚五年了,也生了一个孩子,但她并不爱她丈夫。
She's been married for five years and she has a baby. But she doesn't even love her husband.
男人到洞穴并不表示不爱她,妈妈们向她保证他会再回来。
It did not mean that he did not love her. They assured her that he would come back.
他的父亲让他和一个商人的女儿订婚了,但他根本不爱她。
His father engaged him to a businessman's daughter, whom he didn't love at all.
那个小孩非常美丽,又亲切,又善良,所以没有见到她不爱她的。
The little child was so beautiful, kind, and good, that no one who saw her could help loving her.
她四十二岁,聪明,好相处,但是他不爱她,永远不可能爱上她。
She was forty-two, bright, and a nice person, but he didn't love her, would never love her.
告诉一个女人“你是个很棒的人”,就等于坦白告诉她,你并不爱她。
Telling a woman, "you're a great person," is taken as the lead-in to a confession that you don't love her.
女人想当然地认为男人一定也是如此——她一定伤害了他,他再也不爱她了。
A woman assumes that this must also be the case with a man - she must have hurt him and he doesn't love her anymore.
当玛丽发现了乔治不爱她之后,乔治终于明白了“千万不要得罪女人”的意思。
When Mary discovered that George was not in love with her, George discovered that hell hath no fury like a woman scorned .
她问自己,她放弃一个很爱她的男人而去爱一个不爱她的男人,这是错的吗?
She asks herself that she gives up a man who loves her deeply to love a man who doesn't love her, it is wrong?
王尔德曾说过,一个男人可以和任何女人相处得很愉快,只要他不爱她的话。
Oscar Wilde once said: a man can be happy with any woman, as long as he does not love her.
并且我很不喜欢看到我的一些朋友为了一些不爱她也不值得她爱的人肝肠寸断。
What is true love?I don't really know. So I always stay alone, that can make me feel safer.
不要威胁你将不爱她或者你不要他;你可以否定他的行为,但不要暗示你会离弃他。
Never threaten that you will stop loving him or give him away; you may reject his behaviour but never suggest that you might reject.
不要威胁你将不爱她或者你不要他;你可以否定他的行为,但不要暗示你会离弃他。
Never threaten that you will stop loving him or give him away; you may reject his behaviour but never suggest that you might reject him.
她非常难过因为她认为艾力克并不爱她,而且她明天早上就将会变成泡沫,她心里想。
She is very sad because she thinks that Eric doesn't love her, and she will turn into bubbles the next morning, she thinks to herself.
她非常难过因为她认为艾力克并不爱她,而且她明天早上就将会变成泡沫,她心里想。
She is very sad because she thinks that Eric doesn't love her, and she will turn into bubbles the next morning, she thinks to herself.
应用推荐