这种人,你多半会叹息他的不清醒和糊涂。
Such people, you probably will be a sigh of his sober-minded and confused.
意识:突然改变、不清醒、叫不醒、昏迷状况。
奥哈拉先生:你现在不清醒了,你会让自己喝醉的。
Mr. O'Hara: You are not knowing spirits, you'll make yourself tipsy.
一人落海,另两人震得发麻,耳边嗡嗡,已经有些不清醒。
One person falls sea, another 2 people shake become numb, ear Weng Weng, have been a bit not awake.
那老人大部分的时间头脑不清醒,但也有神志清明的时候。
The old man is confused most of the time but he does have lucid moments.
很抱歉把你吵醒,但我很担心你母亲,我觉得她头脑不清醒。
I'm sorry to wake you up, but I am worried about your mom. I don't think she's all there.
受伤严重的人有会导致休克,可能会感到冷、晕眩、意志不清醒。
People who are seriously injured can go into shock. They might feel cold, dizzy and unable to think clearly.
当我们不清醒的时候,我们内心的幻想就会使我们不愿意接受现实。
Apart from our waking visions, our internal perceptions can trap us into not accepting reality.
曾经我正是因为这个原因很讨厌在中午睡觉,我在醒来时候会很不清醒。
I used to hate taking naps during the day for just this reason - I would always wake up in a fog.
大部分时间,汤姆并不清醒,但他努力地抬头看每位探视者,给他们一侧笑脸。
Most of the time, Tom was not very alert, but he did manage to look up and give a one-sided smile to each of his visitors.
闭上你的眼睛,让你不清醒的心灵尽情的表达,抒发,你的思想将会逐渐浮现出来。
Close your eyes and allow the unconscious mind to express itself, and thoughts will emerge.
另外三个症状包括过早醒来且不能够继续睡眠,在夜间频繁醒来以及起床后感觉不清醒。
The others include waking up too early and not being able to fall back asleep; frequent awakenings during the night; and waking up feeling un-refreshed.
如果你在生活中的地位注定了要在社会顶层或者底层,谁还在乎什么行为举止和清不清醒呢?
If your position in life is fixed at the top or bottom, why worry about manners or sobriety?
最后,一个星期不止一次醒得过早,感觉困乏不清醒的人心脏病发作的几率则要高出普通人27%。
Lastly people who didn't wake up feeling refreshed in the morning more than once a week had a 27 percent higher heart attack risk.
之所以说这里“愚人”集中,主要是因为这几类人群总是对所从事的事保持着不清醒且痴迷的状态。
Say here "fool" centralized, because these crowd keep sober and infatuated state to thing engaged ied always mainly.
他把胰岛素引起的休克形容成是“酷刑”,而把他的头脑不清醒归咎为三氟拉嗪(事实的确如此)。
He described the insulin shock as "torture," and blamed Stelazine for making him "foggy" (both true).
当然读者中有些人会认为这样有点强词夺理,但是事实是,当你喜欢上一个人的时候你的大脑也开始不清醒了。
Of course there will be some of you reading this that are the very epitome of dating sophistication, but the truth is, when you lose your heart you also lose your head.
不要轻易的愤怒或悲伤,当你感觉如此是就试着换一种思考的方式,也许一切都不是你想象的那么糟,只是因为你当时并不冷静或头脑不清醒罢了。
Don't get angry or sad easily, change another way of your thinking when you feel so. Maybe everything is not as bad as you think. Only because you don't calm down or have a clear mind.
弗里思和坎贝尔-米克尔约翰的长期研究成果揭示了此现象的生物基础:当你受同辈压力支配时,你会头脑不清醒。这时,即使你想拒绝毒品,你也会被迫接受毒品。
Frith and Campbell-Meiklejohn's work shows the biological underpinnings of a long-studied phenomenon: yielding to peer pressure gets you high, even when you aren't saying yes to drugs.
弗里思和坎贝尔-米克尔约翰的长期研究成果揭示了此现象的生物基础:当你受同辈压力支配时,你会头脑不清醒。 这时,即使你想拒绝毒品,你也会被迫接受毒品。
Frith and Campbell-Meiklejohn’s work shows the biological underpinnings of a long-studied phenomenon: yielding to peer pressure gets you high, even when you aren't saying yes to drugs.
与之相比,还不清楚到底什么让领导卡耐基基金会的人一直保持清醒。
By contrast, it is not clear what, if anything, keeps the people in charge of the Carnegie Corporation awake at night.
比如我都记不清楚那些正常的梦,但是对于那些清醒梦我连细节都记得清清楚楚。
For example, even though I can't remember my regular dreams very well, I still remember all of my lucid dreams in great detail.
当史笛夫在田里清醒过来,身上穿着他最好的西装,他搞不清到底发生了什么事情。
When Steve woke up in a field with his best suit on, he didn't have a clue as to what had happened.
当然了,外语。科学家们不清楚一般的梦的功能,更不知道清醒梦的功能。越来越多。
Scientists of course, do not know the function of dreams in general, far less that of lucid ones.
发作持续1 - 5分钟,发作后意识不清或嗜睡,经数小时后清醒。
Attack continued 1-5 minutes after the onset of unconsciousness or drowsiness, after a few hours awake.
发作持续1 - 5分钟,发作后意识不清或嗜睡,经数小时后清醒。
Attack continued 1-5 minutes after the onset of unconsciousness or drowsiness, after a few hours awake.
应用推荐