在这个世界上,幸福总是不期而遇的。
一只马来西亚花螳螂,蜷缩在鲜花中等待不期而遇的猎物。
A Malaysian flower mantis, which crouches among flowers awaiting unsuspecting prey.
我这就要谈到的那个很古怪的陌生人,是在窝维克堡跟我不期而遇的。
It was Warwick Castle that I came across the curious stranger whom I am going to talk about.
只有在默默的等待中不期而遇的美丽,才会让人怦然心动,越发美丽的。
Only in silence waiting for the chance encounter of the beautiful people will be exciting, more beautiful.
生活中最大的快乐,莫过于当你适应了生活中的曲折时那不期而遇的惊喜。
The greatest joys in life are often the unexpected surprises that arrive when you are flexible and open to life's twists and turns.
她的首部诗集《不期而遇的季节》出版于1960年,为她赢得了格雷戈里奖。
Her first collection of poetry, The Unlooked - for Season, published in 1960, won her a Gregory Award.
这种系统在常规性的解决问题时更有效率,但是却不太会有任何不期而遇的突破点。
This top down system is more efficient at rational problem solving, but unlikely to produce any unexpected breakthroughs.
那某年某月的某一次不期而遇的因,也许是他或她当初在佛前千年万年乞求的果。
That a certain period of time of a peek into the cause, perhaps he or she had to beg the Buddha fruit of years before the millennium. That I, her tears water the fish, and he just passing through.
那某年某月的某一次不期而遇的因,也许是他或她当初在佛前千年万年乞求的果。
That a certain period of time of a peek into the cause, perhaps he or she had to beg the Buddha fruit of years before the millennium.
而且,当你是一个简约主义者的时候,你的家就像一块走到半路,不期而遇的硬币。
What’s more: when you’re a minimalist, your house is more likely to look halfway decent when someone drops by unexpectedly.
我们看的电影,听的故事,都是等待这一刻的到来,不期而遇的爱的宣言,惯例中的特例。
Every movie we see, every story we're told, implores us to wait for it, the unexpected declaration of love, the exception to the rules.
阿诸那啊,坚持正义的人们,因为赢得这不期而遇的战役而幸福快乐,因为那是通往天界的光明大道。
O Arjuna, happy are the upholders of justice who achieve a battle of this kind presented by its own accord and which is a wide open path to the heavenly planets.
取而代之的是,我和摄制组还有初中生们一起讨论,而后在拍摄进程中,捕捉与我们不期而遇的事物。
Instead, I discussed things with the crew and the junior high kids, wrote up a simple synopsis each time and shot what we happened to run into as we went along.
山中多变的气候,似乎是老天和我的别样交情,如有那种不期而遇的天气,更让我感受到一种意外的惊喜。
The ever-changing climate in the mountains is like a special relationship in my favor. I found overwhelmed and excited in unexpected encounters.
咀嚼桂圆干儿是很惬意的事,不期而遇的白兰地却让人分神,有些记忆与酒有关。一边融化,香味渐浓……
It's more than the pleasing taste of dried longan. The flavor of brandy comes by unexpectedly, refreshing your memory about wine. The cream may dissolve; …
生活有时就像是不期而遇的黑色诙谐,当你遇到黑色,却还能诙谐积极面对的时分,那就证明你仍然有着光明。
Life is sometimes like unsuspecting black humor, when you meet a black, but can also humor face actively, then prove you still have bright.
泰国与缅甸当地的一个习俗就是把白色粘土抹在过往路人的脸上,表示对不期而遇的陌生人一个特别的新年祝福。
One local Thai and Burmese custom is to rub white clay on the faces of passersby, giving random strangers a special gesture of goodwill for the New Year.
或许周遭不期而遇的和被你忽视的人或事会给你这一年带来许多帮助和新的活力,那么就借着这股力量,好好加油吧!
New support and new energy will be entering your life from unexpected and overlooked people and things, and you'll be able to soar above it all!
这个实验引向一个很有可能的结论,因为快节奏的都市生活所带来的压力,人们对于不期而遇的美已经失去了感觉。
This experiment leads to the likely conclusion that the stressful pace of urban living numbs people to unexpected encounters with beauty.
生命之源:试管中的伊甸园为了更好的识别出不期而遇的地外生命,科学家们正致力于在实验室里创造简单的生命。
Life Out There: Eden in a Test Tube: to better recognize extraterrestrial life should they come upon it, scientists are working to create simple life forms in a lab.
(我怀疑不仅仅是我有这种想法)。而且,当你是一个简约主义者的时候,你的家就像一块走到半路,不期而遇的硬币。
What's more: when you're a minimalist, your house is more likely to look halfway decent when someone drops by unexpectedly.
生命中快乐的真谛总是在不经意间显现——偶尔出去散散步,不期而遇的造访,突发奇想的旅行,以及可遇而不可求的谈话和邂逅无不如此。
The cream of enjoyment in this life is always impromptu. The chance walk; the unexpected visit; the unpremeditated journey; the unsought conversation or acquaintance.
玛丽-爱丽丝:人们总有理由对圣诞有着迫不及待的期盼,或许是合家团聚的天伦,或许是一两盏蛋酒的小酌,或者是檞寄生下一个不期而遇的亲吻
Mary Alice: There is a reason people can’t wait for Christmas, and it has little to do with family reunions, or curling up with a cup of eggnog, or that unexpected kiss beneath a mistletoe
一位白发苍苍的外交官与老友不期而遇,脑海中回想起了为理想而奋斗的青春时光。
The grey-haired diplomat came across an old friend, which reminded him of the youthful days when struggling for their ideals.
夏延的不期而遇,出现在动物收容所…它沉静的外表和对爸爸全部的奉献. .他们相近的死亡时间。
Cheyenne's unexpected appearance at the animal shelter... His calm acceptance and complete devotion to my father.. And the proximity of their deaths.
第一次大的石油危机发生于1970年代,当时OPEC的出口禁运与滞涨不期而遇。
The first big oil crisis was in the 1970s when the OPEC export embargo was followed by stagflation.
春季的出口回升和欧元的升值压力不期而遇,但前者是由国外对德国制造的产品的强烈需求而引起的。
The recovery of exports in spring coincides with the pressure on the euro but is caused by stronger foreign demand for German-type products.
春季的出口回升和欧元的升值压力不期而遇,但前者是由国外对德国制造的产品的强烈需求而引起的。
The recovery of exports in spring coincides with the pressure on the euro but is caused by stronger foreign demand for German-type products.
应用推荐