虽然她自己不是鬼﹐可是她已经学会了所有的鬼的恶作剧。
Although she was not a ghost herself, she had learned all the tricks the ghosts knew.
姑娘回答说:“我不是鬼,我是个不幸的人。除了上帝外,人人都抛弃了我。”
She answered, "I am not a spirit, but a poor human who has been abandoned by everyone except God."
迈克尔:我怎么知道啊?我确实是看到了,就那儿。天,是不是鬼啊?
Michael: How the hell should I know, I did see her, Right here. Man, is her a ghost?
终于,他如梦初醒,意识到他正在他的店里和一个外国人用中文对话,不是鬼。
Finally a light went on in his head, and he realized he was conversing with a foreigner, in his shop, in Chinese. Not a ghost.
他被说成是“无聊的啰唆鬼”—不是我说的,我赶忙加了一句。
He has been described as a 'charmless bore'—not by me, I hasten to add.
哈克和我可不是爱哭鬼。
当那日必有许多人对我说,主阿,主阿,我们不是奉你的名传道,奉你的名赶鬼,奉你的名行许多异能么。
Many will say to me on that day, 'Lord, Lord, did we not prophesy in your name, and in your name drive out demons and perform many miracles?
还有,你听著,我可以从这边一刹那就飞到天堂,到天使住的地方去,也可以飞到鬼住的地方去,你是不是觉得我很了不起?
I can fly to Heaven, the abode of the angels, in an instant. I can also fly to the abode of the ghosts.
迷信在罗马尼亚可不是闹着玩的,吸血鬼的传说自中世纪起就在这个国家流传,并已成为该国文化的一部分。
Superstitions are no laughing matter in Romania -the land of the medieval ruler who inspired the "Dracula" tale -and have been part of its culture for centuries.
比尔·康普顿,总带着着不死族特有的激情和敏感,沉溺在痛苦和折磨中,让他和一个凡人无异,但作为一个吸血鬼,他显得有点无趣,不是吗?
Bill Compton has revealed an undead-like passion and sensitivity, and is given to moments of torment that are almost human, but he is a bit of a bore for a bloodsucker, isn't he?
这确实是令人着迷的部分——我们更愿意去扮演一个吸血鬼而不是像这样来欣赏这些台词。
It's surely a part to kill for - who'd want to play a vampire instead of enjoying lines like that?
一直反复宣称爱因斯坦的理论为幽灵的存在性提供了基本依据的搜鬼者揭露的并不是幽灵的存在性,而是他们对基础科学的理解的匮乏。
Ghost hunters who repeat the claim that Einstein's theories provide a sound basis for ghosts reveal less about ghosts than they do about their poor understanding of basic science.
否则你就更像是个讨厌鬼,而不是一个(她)可能需要帮忙挑选熟瓜的可爱单身男子。
Then you're more of a creep than the cute single bachelor that may need help picking out a ripe melon.
“你是不是被鬼缠住了,”他凶暴地追问着,“在你要死的时候还这样跟我说话?”
Are you possessed with a devil, 'he pursued savagely,' to talk in that manner to me when you are dying?
永远不要停止学习:学一种新的语言和玩字谜游戏来保持思维敏捷,帮助吸血鬼的是那些阅读起来有难度和发人深省的书籍而不是每天早晨报纸上的体育版。
Never stop learning; tackle a new language, do puzzles and games to keep your mind sharp and for ghoul's sake read challenging and thought-provoking books instead of the sports page every morning.
对你的吃的这顿饭的价格忧心忡忡,不管是之前还是当时还是之后都已将你自己塑造成一个不是在享受约会而是在自寻烦恼的人或一个小气鬼的形象。
Obsessing over the price of dinner, before, during, or afterward either paints you as a worrywart who isn't enjoying the date - or a cheapskate who isn't enjoying the date.
如果你不是宇航员、特工、吸血鬼猎人,或者身兼三职,你肯定在胡扯;死去吧你。
Unless you're an astronaut, secret agent, vampire hunter, or all three, you're probably a sellout; screw you.
德加拉伯迪安说,很明显,吸血鬼并不是当前唯一热门的魔鬼。
'It is clear that vampires are not the only demons who are truly hot right now,' Dergarabedian said.
大家都去参加了葬礼,因为那“鬼”不是别人,正是农场主的兄弟埃里克。考科斯。
Everyone went to the funeral, for the 'ghost' was none other than Eric Cox,...
大腹便便的男士被视为不是成功者就是倒霉鬼——因为他们如果有这个能力,是可以把裤子穿到腰以上的;没这个能力,就只能掉在腰下面。
Men with a paunch are known as Under and Over Achievers — because they wear their trousers above their true waist if they can and below if they cannot.
你可以自由加入吸血鬼热潮和哥德次文化,但是你在考虑输入人体血液时,确保有医生为你操作,而不是你的受害者。
Feel free to participate in the vampire craze and goth subcultures, but if you're thinking of sampling human blood, make sure there's a doctor handy - for you, not your victim.
又有一个少女爱上了吸血鬼来着,不是之前那个片子啦,是美剧《吸血鬼日记》来着。
Have you heard the story about the teenage girl and her doomed love affair with a vampire who's sworn off human blood? No, not that one.
很明显,吸血鬼并不是当前唯一热门的魔鬼。
It is clear that vampires are not the only demons who are truly hot right now.
我乃是说,外邦人所献的祭,是祭鬼,不是祭神。我不愿意你们与鬼相交。
But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God: and I would not that ye should have fellowship with devils.
“我们在研究的是治愈癌症和传染病的药物,而不是把森林砍掉用来养牛,”这个蓄着山羊胡且在二头肌上纹着BobMarley(雷鬼音乐的鼻祖)的植物学家说道。
"Instead of replacing the forest with cattle we are studying a cure for cancer and for infectious diseases, " said the botanist, sporting a goatie beard and a tattoo of Bob Marley on his bicep.
“我们在研究的是治愈癌症和传染病的药物,而不是把森林砍掉用来养牛,”这个蓄着山羊胡且在二头肌上纹着BobMarley(雷鬼音乐的鼻祖)的植物学家说道。
"Instead of replacing the forest with cattle we are studying a cure for cancer and for infectious diseases, " said the botanist, sporting a goatie beard and a tattoo of Bob Marley on his bicep.
应用推荐