他以为我讨厌他,其实不是那么回事。
他说他并不在乎批评家的评论,可我知道不是那么回事。
He says he doesn't care about what the critics write, but I know different.
但有时候又远不是那么回事。
凯丽:不,不是那么回事。
但将其在脑后梳成马尾辫就不是那么回事了。
你在电视上看到的毛绒绒的白羊完全不是那么回事。
The fluffy white sheep that you view on your television sets didn’t get that way on their own.
“并不是那么回事”内尔说着,微颤地四下回顾。
It was not that, "said Nell, glancing around with a slight shudder."
他们一定有误解,因为我说了他孩子气,不是那么回事。
There must have been a misunderstanding because he thought I had called him childish, which was not the case.
但我调查了一番后发现不是那么回事。于是我就开始拍了。
But when I looked into it, I found out that was not the case, and so I went back to start taking pictures.
我们是很好的朋友,我喜欢他,但我不清楚是不是那么回事。
We're very good friends. I like him, but I'm not sure if it's serious.
不,不是那么回事,只是……我真是被你的问题弄得很吃惊。
No, it's not that. Just... well, I was just a little surprised with your question.
也不要去想你能通过加更多的功能来获胜,社会化软件不是那么回事。
And don't go thinking you can win by having more features: social software doesn't work like that.
玛丽亚:我们是很好的朋友,我喜欢他,但我不清楚是不是那么回事。
Maria: We're very good friends. I like him, but I'm not sure if it's serious.
调查发现根本不是那么回事,结果对各地的宣传人员是个沉重的打击。
What they found was nothing of the sort and the results came as a bitter blow to propagandists everywhere.
有些人的习惯动作看起来很诚实而另一些人的习惯动作则不是那么回事。
Some people's natural behaviour looks honest while others' natural behaviour doesn't.
莱斯特:我没有丢,哦,我的工作哪去了,这不是那么回事。是我辞职!
Lester: I didn't lose it, it's not like 7 whoops where did my job go? I quit! Someone pass the asparagus to me.
玛丽亚:我们是很好的朋友,我喜欢他,但我不清楚是不是那么回事。
Maria : We're very good friends. I like him, but I'm not sure if it's serious.
当你想到幼儿园面试时,很难不想象着这像宝宝的求职面试,但这根本不是那么回事儿。
When you think preschool interview, it's hard not to imagine a job interview for babies, but that's not exactly how it works.
根本不是那么回事儿。高管的报销清单引人入胜,然而它们背后隐藏的故事很难说清楚。
It means nothing of the sort. The expense accounts of executives are fascinating documents, though what story they tell can be devilishly hard to work out.
业内认为不是那么回事,语义搜索与google使用的统计方法相比没有特别大的优势。
Industry realizes that isn't the case. Semantic search has no huge advantage over the statistical approach used by Google.
“不是那么回事,”她对一个年长些的女人说,“他从头到尾都在撒谎,他会遭报应的。”
"It's not what it sounds like," she tells one elderly woman. "he's lying about the whole thing, and he's going to get in trouble for that."
根本就不是那么回事,我本来是个相当安静,甚至有点乏味的人,只是碰巧成了演员而已。
That isn't the case at all. I am essentially a rather quiet, dull person who just happens to be a performer.
学生们自然感到惊奇并失望地发现本来应该变得越来越容易的学习过程却完全不是那么回事。
Students are naturally surprised and disappointed to discover that a process which ought to become simpler does not appear to do so.
然而另外一些专家认为,外人所看到的那些经过精打细算的政策变化,可能根本不是那么回事。
Other experts note, however, that what outsiders see as carefully calculated policy changes may in fact be nothing of the sort.
玛丽亚:我们是很好的朋友,我喜欢他,但我不清楚是不是那么回事。到奥斯本后我会弄清楚的。
Maria: We're very good friends. I like him, but I'm not sure if it's serious. I'll find out in Aspen.
我想不是那么回事儿吧,于是就有所谓的一些标准进来了,不过当然了,数据的输入和输出绝对是很紧要的事情。
I'd suspect that's a while away, and so some standards come into play, but certainly getting data in and out is absolutely critical.
人生的一大悲哀就是:以为你碰上了那个对你来说十分的人,结果却发现不是那么回事,只有无奈地让他离去。
A sad thing in life, is when you meet someone who means a lot to you, only to find out in the end, that is was never meant to be and you just have to let go.
人生的一大悲哀就是:以为你碰上了那个对你来说十分的人,结果却发现不是那么回事,只有无奈地让他离去。
A sad thing in life, is when you meet someone who means a lot to you, only to find out in the end, that is was never meant to be and you just have to let go.
应用推荐