我肯定戴维已经告诉了你他生意上的麻烦。反正他欠钱不是什么秘密。
I'm certain David's told you his business troubles. Anyway, it's no secret that he owes money.
我现在告诉你,就像我刚才告诉你的一样,我是爱德华,威尔士太子,不是别人。
I tell thee now, as I told thee before, I am Edward, Prince of Wales, and none other.
我在法兰克福的时候,奶奶告诉我那不是真的,我不应该相信你。
When I was in Frankfurt, grandmama told me that it wasn't true and that I shouldn't believe you.
26岁的丽莎·何在门罗公司担任项目经理,她表示:“我需要说的是'谢谢你能告诉我',而不是'你今晚上得加10小时的班'。”
"My job is to say, 'Thank you for letting me know,' not 'I need you to work an extra 10 hours tonight,'" says Lisa Ho, 26, a Menlo project manager.
一个非常聪明的心理学家曾经告诉我,如果你建立了目标并去完成它,你总有一种空空的感觉,因为目标不是你所想的就能实现。
A very wise psychotherapist once told me that if you set a goal, and achieve it, you are often left with an empty feeling because the goal is not what you thought it would be.
我和你唠叨这事是想告诉你对于严肃的软件来说这不是什么新鲜事。
The reason I'm telling you this story is that it's not unusual for a serious software application.
你告诉我仅因你不在那你并不意味着那不是实际存在的。
You told me that just because you aren't there yet doesn't mean it isn't real.
“很多老师告诉我,‘你不是艺术家的料,因为你不够疯狂。’”他说。
"I was told by many teachers, 'you're not good as an artist because you're not crazy,"' he said.
“我不想落得象你那样的结局”不是一个告诉你负债累累、购物狂的嫂嫂你决定少消费的办法。
"I don't want to end up like you" is not the way to tell your debt-ridden, shopaholic sister-in-law that you've decided to consume less.
所以,今天我不是来告诉你怎样拥有迷人的嗓音的,而是来告诉你怎样拥有光鲜的外表的。
So I’m not great at telling you how to make your voice more attractive, but I know a bit about dressing to manage your image, and here are some ideas
他提醒我说,他的职责仅仅是唤醒你内心深处的“哲学家”从而让你思考——而不是直接告诉你思考什么。
His job, he reminds me, is merely to rouse the philosopher within you and to get you thinking - not to tell you what to think.
学会告诉他们你想要他们做什么,而不是说你不想要他们做什么:说“抓紧我的手”,而不要说“不要跑到马路上去了”。
Learn to tell them what you want them to do instead of saying what you don't want: "Hold my hand tight", not "don't run into the road".
我的父亲常常告诉我“你在什么事情上花费时间,证明了你的生命中什么才是重要的”。回顾一下你最近参加的会议,看看这点是不是正确的。
My father use to say "what you spend your time on proves where your priorities are in life", so consider for a moment whether that's true for the last meeting you attended.
我并不是想让你相信,而是在告诉你,这种生物是这个区域内唯一有知觉的物种,而且他们都是拿肉做的。
I'm not asking you, I'm telling you. These creatures are the only sentient race in the sector and they're made out of meat.
我感觉最爽的事是立即教导用户,而不是仅仅告诉他们你有可能触犯法律,然后给出一个到其他页面的链接。
What I found most refreshing was educating the user in the immediate space rather than merely telling them they might be breaking the law and then providing a link to another page.
我不是鼓励你冲出去把自己的悲惨遭遇告诉别人,那样会更快的孤立你自己。
I’m not encouraging you to rush out and start unloading your wretchedness on others. That will isolate you, and extremely quickly.
我并不是想吹嘘什么,而是告诉你当你找到正确的动机后,你所能达成的(仅仅是一个开始)。
That's not intended to sound like bragging, but to show you what can be accomplished (just to start) if you find the right motivation.
在这种热情引导下,我进入了剧场,参加了面试。我可以高兴地告诉你,我得到了第一个角色,尽管不是我努力争取的那个,只是别人挑完不要的。
This enthusiasm led to my first theater audition and, I'm happy to say, my first part-not exactly the one I tried out for but rather the role no one wanted.
但已经有人告诉过我了,宿舍不是你独处的地方,而是让你学会和别人相处的地方。
But dormitories are not for being alone - I've been told - they're about learning to get along with others.
我说这个并不是自夸,而是因为如果你问我,我会告诉你我非常害羞,没有安全感,但我靠纯粹意志的力量克服了它。
I don't say this to brag, but because if you asked me I would tell you that I am very shy and insecure and overcome it by pure force of will.
山姆大叔:“我绝不是要永远地忘记你,你告诉我很多关于我自己的东西,我只是想,整天都沉浸在你身上是不健康的。”
Uncle Sam: "I no never know never forget about you, you told me a lot about myself, but I just don't think it's healthy to be so focused on you all the time."
即使只是那种你告诉他“我不太会喝酒”而又恰恰多喝了几杯鸡尾酒这样的小事,他都会怀疑自己在初次见你的时候是不是对你整个估计错误。
Even if it's as small as sucking down a few too many cocktails when you may have told him you 'don't drink much,' he'll wonder if he sized you up all wrong in the first place.
这不是个美丽的前景,我知道,但我宁可告诉你事实而不是只有说出光明的一面。
It's not a rosy picture, I know, but I'd rather tell you the whole truth rather than just the pretty sides.
你告诉我们的方法虽然听上去很好,但是我的孩子还是……” 他们不是勃然大怒就是情绪激动地说道。
What you told us to do sounded good but my child is still----” tantrumming, or hitting or whatever.
这不是个美丽的前景,我知道,但我宁可告诉你事实而不是只有说出光明的一面。
It's not a rosy picture I know but I'd rather tell you the whole truth rather than just the pretty sides.
“我可以马上告诉你,最好的上海菜不是什么样的,”她坚定的说,“它不油腻、不过甜,也不过咸。”
"I can tell you right away what the best Shanghainese food isn't," she told me firmly. "It isn't oily, over-sweet or too salty."
“我可以马上告诉你,最好的上海菜不是什么样的,”她坚定的说,“它不油腻、不过甜,也不过咸。”
"I can tell you right away what the best Shanghainese food isn't," she told me firmly. "It isn't oily, over-sweet or too salty."
应用推荐