我依赖父母并不是为了得到后勤保障,也不是为了让生活井然有序,当然也不是为了减轻家里的混乱。
It wasn't that I relied on them for logistical reasons, or to keep my life in order, or to ease the chaos of the home.
你要知道我说的话不是针对你,也不是针对其他人。
You have to know that what I said wasn't directed against you or anybody else.
“我并不是说这个挑战不是压倒性的。”弗雷德·克虏伯说。
"I'm not saying the challenge isn't almost overwhelming," says Fred Krupp.
“它不是我最喜欢的音乐形式之一。”—“对,不是。”
借口可以变得很具体:我知道我在看别人的考试卷子,但那不是作弊,因为我只是在检查我的答案,并不是在抄写。
Excuses can get very elaborate: I know I'm looking at another's exam, but that's not cheating because I'm just checking my answers, not copying.
我并不是主张我们停止寻找激励措施,让穷人走向自给自足,也不是说我们停止惩罚犯罪行为的人。
I'm not advocating that we stop looking for incentives to move poor people toward self-sufficiency or that we stop punishing people for criminal behavior.
我想象这不是第一天,也不是最后一天这个形象模糊的小男孩独自站在这片田野里,看着他的家人劳作。
I imagine this was neither the first nor last day when this fuzzy little boy stood in this field by himself, watching his family work.
我的意思是,如果一个更小的天体会绕一个更大的天体运行,而不是大的围着小的转,不是更合理吗?
I mean, isn't it more sensible to think that a smaller heavenly body would orbit a larger one, rather than the opposite?
我不是说你必须摆出一副阅兵的姿势,而是要以一种舒适、自然的方式站立,而不是弯腰驼背地在讲台上。
I don't mean that you have to assume a parade-ground posture, but stand in a comfortable, natural way, rather than hunching over the lectern.
这不是你的视野;也不是我的视野;而是我们的视野融合时产生的有效历史。
It's not your horizon; it's not my horizon; it's that effective history that takes place when our horizons merge.
为了确保你的简历对你有利(而不是不利),我建议你把它写得更像一份提案,而不是一份工作描述。
To ensure that your resume works for (and not against) you, I recommend writing it more like a proposal than a job description.
这些鞋子不是我的吗?是的,它们不是,它们是汤姆的。
我不是非要当百万富翁不可,虽然那也不是坏事。
I don't have to be a millionaire, though that wouldn't be bad.
美国国家航空航天局(NASA)拒绝了我,不是一次,也不是两次,而是十一次!
解释自己(的想法)而不是他人,这样你就能以“我”而不是“你”开始说出你的想法。
Explain yourself and not the other person, so you can speak out your ideas by starting with "I" but not "You".
“我不是在和你说话,”那个女人说,“我是在叫我的宠物蛇罗伯特从长椅上下来,不是你。”
"I'm not talking to you," said the woman, "I'm telling Robert, my pet snake, to get down from the bench, not you."
这是因为以下三个原因:第一,小偷只偷我的东西,而没有伤害我;其次,小偷偷走了我的一些东西,而不是我所有的东西;第三,对我来说最幸运的是,成为小偷的是那个人,不是我。
This is because of the following three reasons: Firstly, the thief only stole things from me but did not hurt me at all; secondly, the thief has stolen some of my things instead of all my things; thirdly, most luckily for me, it was the man rather than me who became a thief.
啊,安琪尔,我告诉你这些不是因为虚荣——你肯定知道我不是一个虚荣的人——我只是想到你也许要回到我身边来!
O Angel, I tell you all this not from vanity - you will certainly know I do not - but only that you may come to me!
既不是你,也不是我。而是造成贫困的那种势力。
猜猜是谁最早发明了这个词和它的含义。当然不是我,也不是在我开的会上发明的。
Guess who has the longest claim on the word and its meaning. Not me and my meetings that's for sure.
我不是在说这个好,也不是说你必须这么做,啥也不是。
I'm not saying this is good, or what you should do, or anything of the kind.
不是你也不是我——甚至那些决心揭开思想秘密的神经科学家们也做不到,这股无形之力如同风一般强劲且不可捉摸。
Neither you nor I - nor any of the legions of neuroscientists bent on opening the secrets of that invisible force, as powerful and erratic as the wind.
莎曼塔,要不是今天,要不是你……我永远不会懂得爱情。
Samantha, if not for today, not for you ...I would never have known love at all.
那不是我们的目标,或许,那不是我的目标,那我们的目标是什么?
But that wasn't our goal. Or maybe that wasn't my goal or what is our goal?
她的双眼盯着我,那么的庄重,并不是责备,并不是仇恨,更不是威胁,或其他任何比认出我来更恐怖的表情。
The eyes are fixed on mine with an infinite gravity which is not reproach, nor hate, nor menace, nor anything less terrible than recognition.
我答应他了,他也答应我了,我们甚至握手了,是他自己杀死自己,不是我,不是我,对吧,姗蒂,不是吗?
I promised. He promised. We shook hands on it. He got himself killed, not me. Not me. That's right, Shandy, isn't it?
一旦她们认定了我不是警察,也不是社会工作者后,她们通常就会告诉我她们的故事。
Once they realized I wasn't a cop or social worker, they usually told me their stories.
让我受到惊吓的不是腾空而起,也不是与河水的撞击,而是我的身体划破水面的声音。
It wasnt the flight through the air that alarmed me, or the actual impact with the river, but the sound of my body knifing through the surface.
让我受到惊吓的不是腾空而起,也不是与河水的撞击,而是我的身体划破水面的声音。
It wasnt the flight through the air that alarmed me, or the actual impact with the river, but the sound of my body knifing through the surface.
应用推荐