不是你也不是我——甚至那些决心揭开思想秘密的神经科学家们也做不到,这股无形之力如同风一般强劲且不可捉摸。
Neither you nor I - nor any of the legions of neuroscientists bent on opening the secrets of that invisible force, as powerful and erratic as the wind.
我相信如果这世界上存在任何一种神灵的话,那不会是我们之中的任何一个,不是你也不是我,而是我们之间的这个空间。
I believe if there is any kind of God, it wouldn't be in any of us, not you or me, but just this little space between us.
你要知道我说的话不是针对你,也不是针对其他人。
You have to know that what I said wasn't directed against you or anybody else.
这不是你的视野;也不是我的视野;而是我们的视野融合时产生的有效历史。
It's not your horizon; it's not my horizon; it's that effective history that takes place when our horizons merge.
既不是你,也不是我。而是造成贫困的那种势力。
我不是在说这个好,也不是说你必须这么做,啥也不是。
I'm not saying this is good, or what you should do, or anything of the kind.
我希望你满意了,凯蒂小姐,因为你不是能对他有益的人;他的健康情况也不是由于对你的依恋而搞成这样的。
I hope you are satisfied, Miss Cathy, that you are not the person to benefit him; and that his condition of health is not occasioned by attachment to you.
我所谈的人生目标不是指你的工作,也不是指你每日的责任,甚至不是指你的长期目标,而是指你为了什么而存在于这个世界上。
I'm not talking about your job, your daily responsibilities, or even your long-term goals. I mean the real reason why you're here at all -the very reason you exist.
我所谈的人生目标不是指你的工作,也不是指你每日的责任,甚至不是指你的长期目标,而是指你为了什么而存在于这个世界上。
I'm not talking about your job, your daily responsibilities, or even your long-term goals. I mean the real reason why you're here at all - the very reason you exist.
当然。我是觉得你应该找到一种方式去减少污染,如果可能的话,我意识到了并不是每个人都与我有同样的观点,也并不是每个人都和我处于同样的情况。
Sure, I believe you should try to find ways to cut back, if possible, but I realize that not everyone shares my values and not everyone has the same life circumstances.
当初我并不是怪你不借钱给我, 我从来也没会怪别人不借钱给我,因为那是别人的权利, 不是义务.
I replied to him, “You know, I am not blaming you for not having lent money to me.
事实上,我并不是这个世界的焦点,你也不是!
The truth is, though, I’m not the centre of the world – and neither are you!
我不是说你计划去生病,也不是说你希望生病。
I'm not saying that you plan to be ill, or that you want to be ill.
“我想我是个海员,”我说,“不是你母亲不好,也不是你不好,是我没有责任感。”
"I thought of myself as a seaman," I said. "it was not your mother and it was not you, I just had no sense of responsibility."
虽然那位哈里顿先生不是主人的儿子,他可是你的表哥哩:而且我也不是雇来伺候你的。
Though Mr Hareton, there, be not the master's son, he's your cousin; and I was never hired to serve you. '.
我不是来争论的,也不是来求和的。可是我只想知道,经过了今晚的事情,你是否还打算继续你那亲密的关系跟那。
I am neither come to wrangle nor be reconciled; but I wish just to learn whether, after this evening's events, you intend to continue your intimacy with.
有一天,我突然明白你对于我的意义。不是人生的必需,也不是未来的前提。
One day, I suddenly understand what you mean for me. Not necessary in life, not the premise of the future.
Noskinoffmynose,从字面上解释是:不会从我鼻子上掉皮。但是,你要是在跟别人讲话的时候用这个俗语的话,你真正的意思是:这件事不是你的问题,也不是你的麻烦,而你也不在乎。我们来举个例子看看no skin off my nose在日常生活中是怎么用的。这是一个人在谈他以前的女朋友
Hey, it's no skin off my nose if Susie's going out now with that guy! I don't care what she does -- I broke up with her a month ago, when I met Karen. Karen's a lot more my style.
你愿意称呼自己什么就称呼什么,可我既不是捣蛋鬼,也不是无耻之徒,我不喜欢别人这样叫我。
Call yourself any names you like, but I am neither a rascal nor a wretch and I don't choose to be called so.
怎么会让你感到意外呢?你应该想到我总该有个职业,而且可能已经看出我既不是律师,也不是军人,又不是水手。
Why should it surprise you? You must suppose me designed for some profession, and might perceive that I am neither a lawyer, nor a soldier, nor a sailor.
绝对不是这样,先生。要是我反过来问你是不是一个慈善家,你也会认为我粗暴无礼吗?
Far from it, Sir. You would, perhaps, think me rude if I inquired in return whether you are a philanthropist?
我曾经讲过,而且还要再说一遍:开始改变你的头脑的方法不是强迫它,也不是命令它,而是观察它。
I've said it before, and I'll say it again: The way to start changing your mind is not to force it or command it but to watch it.
我不知道这个观点是不是被科学地证明了,也不知道是不是被科学界接受了,但是你可以问自己,这些精神因素会以什么形式存在?
I don't know if it's been scientifically proven or completely accepted by the scientific community, but ask yourself in what other form could these mental components exist?
但我告诉你,不是我要送你去那儿,也不是我导致你有这经验。
But I tell you I do not send you there, nor do I cause this experience to be visited upon you.
我并不是要你坚持做一份毫无希望的工作,也不是让你永远为一个把你看成垃圾的老板打工。
Well, I won't say that you should stick with a dead-end job and a boss that treats you like dirt.
也许是罗伯特干的,也许不是。如果我是你,我就先假定不是他干的。不管怎么说这件事也没什么大不了的。
Maybe Robert did it, maybe he didn't. If I were you, I would give him the benefit of the doubt. It's not so important anyway.
也许是罗伯特干的,也许不是。如果我是你,我就先假定不是他干的。不管怎么说这件事也没什么大不了的。
Maybe Robert did it, maybe he didn't. If I were you, I would give him the benefit of the doubt. It's not so important anyway.
应用推荐