有时候,你必须做到最好,为了你和你的生活,而不是为别人。
Sometimes you have to do what's best for you and your life, not what's best for everyone else.
但我想,这些画,既不是为她自己而画,也不是为别人而画——画是自然涌现的。
But in my view, she doesn't draw for herself or for others, but just does it naturally.
关于面子问题,我认为我们不应该把它看得很重,我们不是为别人而活,是为自己而活。
About the face problem, I think we should not take it serious, we are not living for other people, we are living for ourselves.
事实上,我喜欢我自己的状态,不在乎别人的看法,因为我不是为别人而活,忠于自己的内心是最重要的。
In fact, I like being who I am, I don't mind what other people think, I'm just being true to myself.
幸福的人常常为别人的成功感到高兴,而不是拿别人的成功来衡量自己的生活。
Happy people take pleasure in the successes of other people rather than using those successes as a yardstick to measure their own lives.
通过使和你做生意变得简单来尊重这一事实吧,记得要让你的公司为别人,而不是你自己行方便。
Respect this by being easy to do business with and running your company for the convenience of your customers, not yourself.
在这世上 ,最幸福的是人不是那些为自己的想法而活着的人,反倒是那些因为关爱别人而(处处)替他人着想的人。
The happiest people on this planet are not those who live on their own terms but are those who change their terms for the ones whom they love !!
你的属灵恩赐不是为你个人的好处,而是为了他人的益处,如同别人的恩赐是为了使你得益处。
Your spiritual gifts were not given for your own benefit but for the benefit of others, just as other people were given gifts for your benefit.
我无法告诉你们我有多少次被指责为粗鲁、难以接近或待人冷淡。然而我从来都不是故意地伤害别人,也从来没想要这样的--是的,就是这样的坏。
I cannot begin to tell you how many times I have been told that I am rude, inaccessible or cold, yet I have never purposely tried to harm anyone, nor do I mean to be, well, mean.
不是同情怜悯,而是同理心——能设身处地的为别人着想,将心比心;能透过别人的眼睛观察这个世界。
Not sympathy , but empathy — the ability to stand in somebody else's shoes; To look at the world through their eyes.
神给你这些能力不是为了你自私的目的,乃是为了使人得益,正如别人也是为你能获益的缘故,而拥有神所赏赐的才干。
God didn't give you your abilities for selfish purposes. They were given to benefit others, just as others were given abilities for your benefit.
自由职业是热爱你所做的,为你引以为傲的事业努力工作,倾心尽力于你自己的而不是别人的事业。
It's about loving what you do, about working hard to build something you're proud of, about pouring your heart and soul into something rather than giving it to someone else.
我更想让别人来为我做编辑,而不是自己。
I don't want to have to be my own editor as much as I want somebody else doing it for me.
为工作负责的一部分意味着你有责任在事情正在脱离正轨的时候提醒你的老板,而不是试着无视它或寄希望于别人注意不到。
Part of taking real ownership for you work means that you're responsible for alerting your boss when things are going off course, rather than trying to ignore it or just hoping that no one notices.
我喜欢我们的公司看起来像一家光着脚丫的代理商,心中一直努力“穿别人的鞋子”,设身处地为他人着想——是一个辛勤工作的农场,而不是休闲观光的农舍。
I like to look on our own shops as kind of a barefoot agency which is mentally always trying to put itself into other people's shoes-a working ranch rather than a dude ranch.
如果你是一个家长,可能你已经至少在家庭中为服务别人花了些时间,而不是家长的人们也许也做了这些。
If you're a parent, it's likely you already spend at least some time in service to others in your household, and non-parents may already do this too.
我喜欢我们的公司看起来像一家光着脚丫的代理商,心中一直努力「穿别人的鞋子」,设身处地为他人着想想–是一个辛勤工作的农场,而不是休闲观光的农舍。
I like to look on our own shops as kind of ab are foot agency which is men tally always trying to put itself into other people's shoes-a working ranch rather than ad uderanch.
他们是这样才进行干涉的:不是为支配和奴役别人,而是为了开化、教育和解放他们。
Thus, they intervened, not to control and enslave others but to enlighten, instruct, and liberate.
你为别人做的最大的善事不是分享你的财富,而是向他展现他自己的财富。 罄。
The greatest good you can do for another is not just to share your riches , but to reveal to him his own .
你为别人坐的最大的善事不是分享你的财富,而是向他展现他自己的财富。
The greatest good you can do for another is not just to share your riches, but to reveal to him his own.
性情的修养,不是为了别人,而是为自己增强生活能力。——池田大作。
The cultivation of temperament, not for others, but to enhance the ability of living for yourself.
性情的修养,不是为了别人,而是为自己增强生活能力。——池田大作。
The cultivation of temperament, not for others, but to enhance the ability of living for yourself.
应用推荐