——那些有很多共同点的人才能相处得好。 ——我不敢苟同。意见相反的人有时会相互吸引。
—Only those who have a lot in common can get along well. —I beg to differ. Opposites sometimes do attract.
有很多我不敢苟同的现代哲学,也是基于逻辑的。
And a lot of modern philosophy which I don't subscribe to is based on logic.
但是对于罗恩师傅文中的部分内容我不敢苟同。
However, there are some parts in Master Heimberger's article with which I do not agree.
我不敢苟同,每个人都有能力在大学里获得成功或者从中受益。
I beg to differ. Everyone has the capacity to succeed at college and benefit from what it has to offer.
你也许认为足球比板球有看头,不过,很抱歉,本人不敢苟同。
You may think that football is better to watch than cricket, but I beg to differ.
但是梦工厂的《怪兽大战外星人》的动画制作者们,却不敢苟同。
But animators of Dreamworks' Monsters vs Aliens, out this weekend, beg to differ.
不过,一位“一对一”节目女发言人表示不敢苟同。
威尔·亨特:不敢苟同,我们只是想做一些不一样的事情。
Will Hunter: I don't want say that particularly, we just want to do something different.
在此,我对欧洲因为社会福利状况太昂贵而不堪承受这一观点不敢苟同。
Again, I have a couple of quibbles here about whether the European welfare state is too expensive for Europe to afford.
对于在金融危机当中赞美这些世界上最为昂贵的钱包,很多人都不敢苟同。
Not everyone agreed that it was appropriate to celebrate one of the world's most expensive purses in the midst of a financial crisis.
对于在金融危机当中赞美这些世界上最为昂贵的钱包,很多人都不敢苟同。
Not everyone agreed that it was appropriate to celebrate one of the world’s most expensive purses in the midst of a financial crisis.
通常,看到我很讨厌或不敢苟同的文章,我仅仅是对自己嘀咕几句就完事。
Usually I simply grunt to myself at the articles I particularly dislike or don't agree with.
阿q一直被当做反面的典型,但我不敢苟同,如果你是阿q,你该怎么做?
Ah Q has been used as a typical negative, but I do not agree, if you are Ah Q, how can you do?
虽然对乔治·布什的许多政策不敢苟同,卢拉还是和他保持了表面上的和气。
Lula got on well with George Bush even while disagreeing with many of his policies.
还听说博客写手不是新闻工作者,网络社交也不算社交,可我却不敢苟同。
I hear them say that bloggers are not journalists and that social connections are not relationships, but I think they are wrong.
有些人认为如果不是阿木守门的话这个英超冠军也许就拿下了,对此我不敢苟同。
I'm not one of the people who think that Arsenal would have won the Premier League with someone else in goal.
读者们,请告诉我们,你们觉得我们哪些地方说得对,哪些地方又让你不敢苟同。
Readers, let us know about where you think we got it right, and where you're sure we dropped the ball.
关于第一、二种说法,过去已有不少人讨论,因无画迹流传,多取不敢苟同的态度。
The first two have been widely discussed and have not be confirmed due to no proof of paintings handed down.
其中一个审阅论文的专家说, “这太好了,不可能是真的,” 我对此不敢苟同。
One of the referees who refereed the paper said, "It's too good to be true, " which was not very nice.
其中有一点我不敢苟同。他提到美国例外论,说美国的政策是“美国的独特之处。”
And I would rather disagree with a case he made on American exceptionalism, stating that the United States' policy is "what makes America different."
我不敢苟同金融危机改变了经济学的教学模式却已经影响了经济学的教学与研究议程的内容。
I DO not think that the crisis has changed "how" economics is taught but has influenced "what" is taught and the research agenda of many economists.
对于这个结论,我不敢苟同,但我认同其中的一个前提:危机期间自由决定的财政政策令人失望。
I disagree with the conclusion but agree with one of the premises: that discretionary fiscal policy was a disappointment during the crisis.
随着年龄的增长,我对小孩的态度也愈加严格起来,有时候我对今天孩子们的耽于娱乐,总是不敢苟同。
Having grown up at a time when attitudes towards children were stricter, I sometimes balk at today's indulgence.
随着年龄的增长,我对小孩的态度也愈加严格起来,有时候我对今天孩子们的耽于娱乐,总是不敢苟同。
Having grown up at a time when attitudes towards children were stricter, I sometimes balk at today's indulgence.
应用推荐