没有人不承认他的才华过人。
我们不承认他为合法继承人。
我们不承认他有超期飞行,也就谈不上补偿了。
We do not acknowledge that he has extended the flight, it is not compensated.
他自称是科学领域的一个带头人,但许多科学家不承认他。
He sets up as a leader in the scientific field, but many other scientists disagree with him.
考虑一下当你不承认他或她的需,这时候你给伴侣发出的信息。
Think about the message you are sending your partner when you don't acknowledge his or her wants.
他不情愿地向我承认了这一点。
他不情愿地向我承认了这一点。
他意识到,不这样的话,选举就会被国际社会以不合法为由而不予承认。
He realized that, otherwise, the election would have been dismissed as illegitimate by the international community.
被告承认自己造成了他妻子的死亡,但控诉机关不寻求一个犯有谋杀或误杀的有罪判决。
The defendant accepts he caused the death of his wife, but the prosecution do not seek a verdict of guilty to murder or manslaughter.
由于缺乏明确的道德准则,他从来不承认自己是一个江湖骗子以及他的计划是个彻底的失败品。
Incapable of moral clarity, he could never quite admit to himself that he was a charlatan and that his scheme was an impossible fiasco.
他也许,或是应当减缓,最好解除对加沙地区的围攻,加沙在不承认以色列的巴方组织哈马斯控制之下,哈马斯已停止了对以方的火箭炮攻击。
He may-and should-loosen and preferably lift the siege of Gaza, which is run by the Islamists of Hamas, who, while refusing to recognise Israel, have generally stopped firing rockets at it.
他说:“我们不承认这些合同,我们已经通知了所有石油公司,这些合同不具有法律效力。”
"We do not recognize them and we have informed all the oil companies that these contracts have no standing," al-Shahristani said.
在这一点上,他不承认有什么可痛悔的,虽则他显然心怀一些悔意。
He will not, at this point, concede any serious regrets, although he clearly harbours some.
即使公诉人也放弃了找出他健康的证据让他受审的想法,并且承认他精神不健全。
Even the prosecutor gave up on the idea of finding him fit to stand trial and conceded that he was incompetent.
我向那个接待员要一百美元的钞票,他坚持说已经还给我了,但是我不承认。
I asked for the hundred-dollar bill, and then the clerk insisted he had already given it to me, I denied it.
贾森说,他不指望东盟会很快采取更强硬的立场,因为一旦涉及缅甸的人权问题,就会迫使其他国家承认本国的缺点。
Jason said he does not expect ASEAN to take a stronger stance anytime soon, because addressing human rights in Burma could force other member states to acknowledge their own shortcomings.
他并不很在意自己完成后的作品何去何从,至于有时不承认自己是画的作者,甚至于有时认不出自己曾画过的画。
He didn’t much care what happened to his work afterwards, to the extent of sometimes disowning it, or even not recognising it.
“如果不承认这是个自私的举动,那我就是在误导你”,他说。
"I'd be misleading you if I didn't admit that it's a very selfish activity," he says.
他不是说巴勒斯坦不承认以色列。
人们不承认在他们的信仰体系外存在上帝,但是却不允许别人这么对他说。
People candidly deny the possibility of gods outside of their own belief system, yet become very defensive when someone reciprocates that point of view.
他还敦促以色列新首相本亚明·内塔尼亚胡作出不情愿的让步,承认巴方存在的重要性。
And he squeezed Israel's new prime minister, Binyamin Netanyahu, into conceding for the first time in public, however grudgingly, that the Palestinians must have a state.
他说:“在采访中发现,许多高管甚至不情愿用那些我称之为‘i 开头的单词’来承认他们是在模仿。”
“What I’ve found from many interviews is that there were many executives who were reluctant to even use what I call the ‘i word, ’ to admit that they were engaged in imitation, ” he says.
阿桑奇也承认,在他公布的92,000份文件中,经他自己的员工认真审核过的不超过两千页。
And Assange concedes, among the 92, 000 documents he released, that no more than about 2, 000 pages of documents released were reviewed substantially by his own staff.
所以dualcitizenship就是有双重国籍。 Amir不得不放弃他的伊朗国籍,因为伊朗不承认双重国籍。
Professor: Amir also says that he has to give up his Iranian citizenship because Iran doesn't recognize dual citizenship.
所以dualcitizenship就是有双重国籍。 Amir不得不放弃他的伊朗国籍,因为伊朗不承认双重国籍。
Professor: Amir also says that he has to give up his Iranian citizenship because Iran doesn't recognize dual citizenship.
应用推荐