我知道我鼓励班上的每个人看大量的资料,但我不希望你们应接不暇。
I know I encourage everyone in class to look at a substantial number of sources, but I don't want you to get overwhelmed.
这个人说:“不,先生,我已经告诉过你,起风的时候我可以睡着。”
The man said, "No, sir. I've already told you I can sleep when the wind blows."
因为我认为想要争论说,这两个人不互相爱着彼此十分困难。
Because I think its very hard for someone to argue that these two people don't love each other.
对于这两句话,我个人的理解是:亚洲的各中央银行,通过购买数量惊人的美国的国库券,在维持美国的经常项目赤字以及强势美元方面起到推波助澜的作用,他们当然也不希望看到美元走弱(一走弱他们手头所持的资产就会大幅缩水)。 后一句的extra revenue 我觉得翻成:“过多的收入”可能会好一点。
Asian central banks, which have helped sustain both the current-account deficit and the dollar by buying Treasury bonds in startlingly large quantities, have little interest in a weaker greenback.
“不,那个人不是我的儿子,”希刺克厉夫回答,把我推开。
No, that man is not my son, 'answered Heathcliff, pushing me aside.
我写这封信的目的不仅仅是为了道歉,同时也是想让每个人都知道,我们菲律宾人不都像门多萨那样。
I wrote this letter not just to apologize but also to let everyone know that we Filipinos are not all like Mendoza.
如果没有遇见他们,我大学这几年,或许都要一个人闷闷不乐、一声不响地待在寝室里了。
If I had not met them, I would have spent my college years alone in the dorm, unhappy and silent.
不过每个人一靠近我,就想把我吃掉,连蚂蚁、苍蝇也不例外,为什么?
But anyone, even the ants, the flies — anyone who comes near me wants to eat me. Why?
不,我只是在问你个人,要是有人,让你失望了,他就不能成为你的真正朋友?
No, I'm asking you. I'm asking if somebody lets you down, he can't be a true friend of yours?
晚餐上的每个人都笑而不语,我想这不过是出于礼貌。但我看我那个倒霉老婆还并没有明白别人问他的是我的个人品性,可不是什么功利目的。
Everyone at the dinner table smiled, out of politeness I think, but I think my poor wife simply didn't realise that she she was being asked for human qualities, not pragmatic ones.
亲眼目睹着贝尔库的人们辛勤劳作、保护妻儿老小而经常不生怨言,我想一个人会感到心底的秘密羞愧。
To see these men of Belcourt working, protecting their wives and children, and often without a reproach, I think one can feel a secret shame.
我个人倒是发现了它的某些用处,但是不建议您依赖该文件。
Personally, I've found it sort of useful, but I wouldn't recommend relying on it.
我甚至难以想象一个人怎么可能说不喝就不喝了,但也许就有那么些没有酒精基因的幸运儿,拿起酒杯来就喝,扔掉酒杯就戒。
He just stopped drinking. I couldn't fathom how that was even possible, but those lucky dorks without the alcohol gene can just take it or leave it.
我是一个不讨人喜欢的孩子,瘦高个,还像我家里的每个人一样,眼睛严重近视。
I was an awkward child. Tall, gangly, and, like everyone else in my family, severely myopic.
不,我并不是指,只要想着自己的开心快乐的就能够解除一个人正经历的严重或意外的伤痛;
No, I'm not implying that we can instantly heal the pain of a severe or unexpected personal tragedy just by thinking about being happy.
我个人认为它们很容易被滥用,而且执行的不恰当,但是我们决不会看到全是纯色一统天下没有渐变的局面。
I personally think that they are easily misused and poorly executed, but can't ever see a time coming when all designs everywhere use purely solid colors with absolutely no gradations.
我说我想以个人身份出演,一个代理人马上说,‘哦,不,我可不想那么做。’
I said I want to do individual stuff and one guy just said 'Oh no, I don't see that happening'.
当意识到在山里面没有手机信号时我很震惊(我不相信还有联系不上一个人的地方)。
I was shocked to realize that I didn't have any cell phone signal in the mountains (I can't believe that there are still places where you cannot be reached).
不,不是骗子或一个人说的算那种,我的意思是猜来猜去的心理游戏。
No, not the twister or monopoly varieties, I mean mind games.
在我的经验中,如果不与其他人建立关系,不培养与他人的感情,让自己与他人在情感上建立联系,一个人是很难从外在的事物中获得幸福感的。
In my experience, very few things can achieve happiness as well as connecting with other human beings, cultivating relationships, bonding with others.
我看起来肯定不陌生吧。我就是上一周帮你清扫地毯的那个人,也可能是帮你的百叶窗喷漆的那个人,还可能是送新冰箱到你家的那个家伙。
Of course I look familiar. I was here just last week cleaning your carpets, painting your shutters, or delivering your new refrigerator.
我花费了大部分的时间建立facebook,所以这些个人挑战是我不会简简单单有机会能做的,如果我不付出时间的话。
I spend almost all of my time building Facebook, so these personal challenges are all things I wouldn't normally have the chance to do if I didn't take the time.
关于宅男是否变成了流行趋势,我并不太了解,我个人并不是太希望这样——实际上现在我正在赶路呢,因此我肯定是不主张放弃旅行的。
I don't know if homebodies are becoming fashionable.I hope not-i'm actually on the road myself right now so I definitely don't advocate giving up on travel.
关于宅男是否变成了流行趋势,我并不太了解,我个人并不是太希望这样——实际上现在我正在赶路呢,因此我肯定是不主张放弃旅行的。
I don't know if homebodies are becoming fashionable. I hope not-i'm actually on the road myself right now so I definitely don't advocate giving up on travel.
不久前我在一个社交型网站上闲逛,当时在想要是网站做的不这么沉寂该多好啊,你可以在blog上进行评论或者在社交型网络的个人资料里大肆吹嘘一番。
A while ago, I looked around the social web and wished that it could be less static. Sure, you can leave a comment on a blog or write a text blurb on your social networking profile.
职员:不,我不是那个意思。任何人,无论是企业还是个人都可以开立往来帐户。
C: No, I don't mean that.Anybody, either a firm or an individual, may open a current account.
职员:不,我不是那个意思。任何人,无论是企业还是个人都可以开立往来帐户。
C: No, I don't mean that.Anybody, either a firm or an individual, may open a current account.
应用推荐