我不愿意撒谎,但我安慰自己那是出于好意。
I didn't like lying but I consoled myself that it was for a good cause.
是的,那是她一直在争取的事情,但她不愿意以暴露自己文盲为代价去赢得胜利。
Yes, that was what she had been fighting for, but she was not willing to earn victory at the price of exposure as an illiterate.
还有一些作家不愿提供全本,因为害怕盗版,慕容雪村因为这个原因,也没上传他的新书,那是一部关于传销的写实作品。
And some writers are reluctant to post entire books because of fears of piracy; Mr. Murong said he had not posted his last book, a nonfiction work about a pyramid scheme, for that reason.
但是他和他的家庭不愿离开奥尔·胡斯附近8英亩土地上的1860农场,那是他们的家。
But he and his family didn't want to leave the 1860 farmhouse on eight acres of land near Aarhus where they live.
地区长官在那是都不在此地出现,阿富汗和美军巡逻队也不愿在此冒险。
The district governor at the time refused to set foot in the area, and Afghan and U.S. military patrols could barely venture beyond the walls of their outposts.
那是个漆黑的、狂风暴雨的夜晚,大副从驾驶室出来走向船长说:“船长,船长,我们的海道上有灯光,而且他们不愿移开。”
It was a dark and stormy night. The officer on the bridge came to the captain and said, "captain, captain, there is a light in our sea lane and they won't move."
这位英国女演员现年30岁,首次出演《加勒比海盗》时只有17岁,随后又相继出演了第二部和第三部,但是奈特莉表示,那是一段不愉快的经历,不愿再重来。
The 30-year-old English actress was 17 when she was first cast in the Pirates series, and she went on to make two more appearances, but Knightley said it was an unhappy time that she would not repeat.
不愿意再过背朝黄土的生活,但似乎那是世世代代的家庭问题,也许需要加倍努力,才能从贫穷的圈子中彻底跳出来吧。
Loess their backs do not want another life, but it seems it was generations of family problems, may need to redouble our efforts in order to thoroughly from the circle of poverty, out of Come on.
戈尔达·梅尔是以色列的精神领袖,那是一个被敌对的阿拉伯近邻所围绕而不愿放弃其生存权利的民族。
Golda Meir was the inspirational leader of Israel, a nation surrounded by hostile Arab neighbors that refused to concede its right to exist.
既然日本年轻科学家不愿出国学习,那是否有方法,在国内享受留学待遇。
If young Japanese scientists cannot be persuaded to study abroad, though, perhaps abroad can be brought to Japan.
他向我推销珠宝,可我想那是偷来的,所以不愿买。
He tried to sell me some jewellery, but I thought it had been ripped off so I wouldn't buy it.
利物浦主帅贝尼特斯批评穆帅的说法,那是令人讨厌的和否定的,并发誓那是他不愿让他的竞争对手赢得脑子游戏所不安。
Liverpool chief Benitez dismissed Mourinho's claims that his side are boring and negative, and vowed that he won't let his rival 's mind games unsettle him.
那是我们接待来访者的地方,甚至接待那些并不愿意远行的最不受欢迎的人。
It is where we receive visitors, even the most unwelcome ones that will not go any further.
你可曾看到我随时一不小心滑落的泪水,那是因为我不愿忘记你是谁?因为我还爱着你。
You may have seen me at any time careless slip of the tears That is because I do not want to forget who you are? Because I love you.
我不在乎他们愿不愿意改变,那是他们的选择。我在乎我们在核心原则上妥协!
I could care less if they change, that is their choice, I care about us compromising on OUR core principles!
我企图说服他,说他如果表现出不愿意见他父亲,那是没规矩的行为;
I attempted to persuade him of the naughtiness of showing reluctance to meet his father;
他的妻子回答道:“我和你在一起经历了高低起伏、欢乐和痛苦,但说到犯下的恶业,我可不愿意分担,那是你自己的事儿。”
His wife answered by saying, 'I have stayed with you through ups and downs, happiness and suffering, but in committing sinful deeds, I want no part in it.
他的妻子回答道:“我和你在一起经历了高低起伏、欢乐和痛苦,但说到犯下的恶业,我可不愿意分担,那是你自己的事儿。”
His wife answered by saying, 'I have stayed with you through ups and downs, happiness and suffering, but in committing sinful deeds, I want no part in it.
应用推荐