我宁愿经历失败,也不愿放弃梦想。
I prefer to experience failure rather than give up my dream.
尽管我们不愿放弃过去,但即使是最悲伤的时刻,也会被时间冲淡。
As much as we would like to cling on to our past, even the saddest moments can be washed away with time.
研究表明,消费者不愿放弃任何传统产品属性,比如便利性、价格和质量。
Research shows that consumers don't want to let go of any traditional product attributes, like convenience, price and quality.
一只小蟒蛇在另一朵花上等待时机;蛇对蜜汁不感兴趣,但不愿放弃一顿蜂鸟餐。
A young boa constrictor bides its time on another bloom; the snake cares little for Ochroma nectar but wouldn't pass up a meal of hummingbird.
但是他们不愿放弃电视。
可是,村民们并不愿放弃这个传统。
The villagers, though, weren't willing to give up the tradition.
不愿放弃,我再度要求医生急救。
Not wishing to give up I requested the doctor to revive him again.
今天仍在坚持,不愿放弃目标。
You are playing for keeps today and won't be deterred from your goal.
双方都不愿放弃自己的要求。
总会有些黑与白的东西,虽不愿放弃,却无力继续。
There will always be something black and white, though not willing to give up, but unable to continue.
总会有些黑与白的东西,虽不愿放弃,却无力继续。
There will always be some black and white things, although unwilling to give up, but unable to continue.
看越来,酋长最不愿放弃的是其4000马力的柴油驱动火车头。
The last thing a sheikh is willing to give up, it appears, is his 4,000-horsepower diesel-electric locomotive.
我不愿放弃这个结局,但在关键时刻我逃脱了他的魔掌。
I don't want to give away the denouement but I escaped his clutches in the Nick of time.
或许是我把你想得太过于美好,才会痛到窒息也不愿放弃。
May be I think too too good, you will be pain to suffocate it also reluctant to give up.
西方国家根本就不愿放弃好不容易才赢得的进入日本市场权利。
The Western nations had no intention of giving up their hard-won right of entry to the Japanese market.
人们不愿放弃如果他们能找到自己的特长或是天赋的话就能一夜暴富的念头。
People hate abandoning the notion that they would coast to fame and riches if they found their talent.
但是每当我有什么新想法或是有人给我一个合作的机会,我都不愿放弃。
But every time I have an idea or someone offers me a chance to collaborate, I hate to give it up.
这是冤亲债主的想法,他们不愿放弃报复,所以对佛菩萨产生了仇视。
This is the thoughts of your karmic creators. They do not want to give up taking a revenge on you. Hence, they regard the Buddhas and Buddhisattvas as an enemy.
第二步会比较麻烦,因为投票权并不能从那些不愿放弃他们的成员那里拿过来。
This second step will be awkward, because votes cannot be taken from members that do not want to cede them.
背负着千百年传统的心不愿放弃过去,直到出现另一个同样可靠和令人满意的传统。
A mind with many centuries of any particular tradition behind it refuses to let the old go and accept only when there is another tradition equally gratifying and secure.
确实,城市能提供许多方便和娱乐,这正是人们为什么不愿放弃城市生活的主要原因。
It is true that the city can provide much convenience and entertainment, which is the very reason why people can't bear to part with city life.
这是个很有趣的注意,但是贝卢斯科尼和普京是不愿放弃他们在最高谈判席上的位置的。
An appealing idea, but Silvio Berlusconi and Vladimir Putin are unlikely to give up their seats at the top table.
依旧幼稚的不愿放弃那些已经过去很久的事情,也是非常不明智的在限制你们自身的潜能。
It is childish to not give up what is long gone already, neither is it very smart to limit your own potentials.
但这位精通园艺的宇航员并不愿放弃,他仔细地切除了发霉的部位,调整了花朵的浇灌程序。
Determined not to give up, the green-fingered astronaut carefully cut away the moldy parts and altered the flowers' watering routine.
2013年,曾有一个类似的调查显示85%的受访者宁愿生活中没有水也不愿放弃手机应用。
In 2013, a similar study found that 85 percent of respondents would rather go without water than give up mobile apps.
而是因为现行的行政管理系统对一部分人很有益,他们不愿放弃可以使他们迅速的暴富的传统技术。
The existing government system is very advantageous for a group of people who do not want to give up the traditional easy ways to enrich themselves.
我知道大多数美国人在此时还不愿放弃他们的肉,但是我恳请大家至少在吃的时候把这些动物当做个体来看待。
I realize that a majority of Americans, at this time, are not willing to give up their meat. But I'd like to humbly request that we at least think about the animals we eat as the individuals they are.
戈尔达·梅尔是以色列的精神领袖,那是一个被敌对的阿拉伯近邻所围绕而不愿放弃其生存权利的民族。
Golda Meir was the inspirational leader of Israel, a nation surrounded by hostile Arab neighbors that refused to concede its right to exist.
戈尔达·梅尔是以色列的精神领袖,那是一个被敌对的阿拉伯近邻所围绕而不愿放弃其生存权利的民族。
Golda Meir was the inspirational leader of Israel, a nation surrounded by hostile Arab neighbors that refused to concede its right to exist.
应用推荐