回家定律:丈夫一出门就不愿回家,妻子一回家就不愿出门。
Home's Law: the husband one out would be reluctant to return home, his wife do not want to go out on a home.
一位组织者还说,孩子们也不愿出门玩耍了,妇女们都对那些突然增多的杂货店小心提防。
Children no longer want to play outside, said one organiser, and women are wary of the suddenly crowded grocery stores.
今年28岁的乔尔森·费尔南德斯·德·席尔瓦自幼患有巨人症,疯长的身高让他在学校备受欺凌,他因此辍学并多年呆在家中不愿出门。
Joelison Fernandes da Silva, 28, developed gigantism as a child and his rapidly soaring height forced him to drop out of school due to bullying and then refuse to leave the family house for years.
同时,Thacher和其合著者Serge Onyper也解释到,上早课的同学往往更不愿意出门,因此休息的好,课程准备的充分。
Meanwhile, students with an early class were more often discouraged from going out and, as a result, better rested and prepared to engage with material, reasoned Ms.
傍晚的牛奶挤完以后,她不愿意和其他的人呆在一起,就走出门外,独自闲走着,就是连自己也不知道走到哪儿去。
When the evening milking was done she did not care to be with the rest of them, and went out of doors wandering along she knew not whither.
如,这就是我不要iPhone的原因;我最不愿意做的事情,就是出门还随身携带互联网。
That's why I don't have an iPhone, for example; the last thing I want is for the Internet to follow me out into the world.
年轻一代的母亲们并不愿像她们的父辈那样工作:早上孩子没起床就出门,晚上孩子上了床才到家。
The younger generation of mothers does not want to work like the older generation of fathers: leaving home before the children are up and returning only when they are safely in bed.
调查显示,因为缺少安全的自行车停车场,纽约人不愿骑自行车出门。
Surveys show that the lack of secure bicycle parking prevents New Yorkers from riding bikes.
不忠的妻子总是希望自己的丈夫出门,而不愿他回家。
A bad wife wishes her husband's heel turned homewards, and not his toe.
不忠的妻子总是希望自己的丈夫出门,而不愿他回家。
A bad wife wishes her husband's heel turned homewards, and not his toe.
应用推荐