如果老师不帮助我们,恐怕我们解不出这道数学题。
I'm afraid we can't work out the math problem unless the teacher helps us.
如果我的父母不帮助我,其他学生也仍然从他们的父母那儿得到了帮助。
If my parents don't help me while other students still get help from their parents.
这啥呀?不帮助我们的敌人,我们自己的问题还不够多是怎么着?
What's this? Don't we have have enough problems of our own without helping the enemy?
谁告诉你说神灵甚至在我们力量范围内的事情上也不帮助我们呢?
And who has told thee that the gods do not aid us even in the things which are in our power?
风吹的更厉害了,我打了一个颤,紧了紧衣服,老天也不帮助我了!
Wind is worse, I hit a quiver, tight tight clothes, god also don't help me!
但是我们不知道做什么,如果你不帮助我们去理解你,那么我们可能做错事。
But we don't know what to do and we might do the wrong thing if you don't help us to understand.
以不依不挠的精神,兰德在1945年在写给帕特森的信中说:“你是对的,没有他们的帮助我们也能做到。”
Undaunted, Rand wrote to Paterson in 1945: "You were right, we can do it without their help."
主耶和华必帮助我,所以我不抱愧。我硬着脸面好像坚石,我也知道我必不至蒙羞。
For the Lord GOD will help me; therefore shall I not be confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed.
我什么都不想说,我不喜欢帮他们欺骗老师,但我知道,如果我不帮助他们,他们就会生气,之后,他们也会在各方面拒绝帮助我。
I wanted to say nothing, I do not like to help them cheat the teacher, but I know, if I do not help them, they will be angry, after, they will refuse to help me in all situation.
思科先生说,“从建筑角度,开发商“真的是不插手,他们做的就是帮助我们更好的实现我们的创意”。
On the aesthetic side, Mr. Silk says, the developer “really stayed out of it — if anything, they helped us more fully realize our ideas.”
我们将在2500多所英国大中学校推介我们的教育项目,以期发现更多的组织愿意涉及。所有的帮助我们都来者不拒。
We're delivering to over 3,500 UK schools and colleges, and seeing more organisations wanting to get involved in the education programme, which is great - we need all the help we can get.
Guity帮助我克服了做商业周刊专栏时那些不情愿的情绪。
Guity is the one who overcame my reluctance to do the Business Week columns.
我们每个人都需要帮助,如果我们不帮助别人,我们怎么能期待别人帮助我们呢。
All of us need a hand once sometimes, if we don't help others, how can expect others to help us.
这帮助我保持所有东西在我夹的时候不滑离。
That helped to keep everything from sliding around while I put the clamps on.
这些年轻人将帮助我们创造未来的工业和技术,使我们能够以不污染环境的方式生产产品。
These young people will help to create the industries of the future and the technologies which will allow us to produce goods in ways which do not pollute our cities.
因为主曾说,我总不撇下你,也不丢弃你。 所有我们可以放胆说,主是帮助我的,我必不惧怕;人能把我怎样呢”?
So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.
卡罗-她是我的部门经理,似乎比我自己还要了解我,而且她真正的帮助我去鉴别自己不并不知道的实力和弱点。
Carol - she's my line manager-seemed to know me better than I knew myself, and she really helped me to identify strengths and weaknesses I didn't know I had.
主耶和华必帮助我,所以我不抱愧。我硬着脸面好像坚石,我也知道我必不至蒙羞。
Because the Sovereign LORD helps me, I will not be disgraced. Therefore have I set my face like flint, and I know I will not be put to shame.
生活不总是公平;甚至我们做出了最大的努力也不见得总是成功。但是,高自尊能帮助我们度过人生的低迷时期。
Life isn't always fair; and even our best efforts aren't always successful. But high esteem can help us get through life's downturns.
我现在所剩的就是这张不怎样的照片了,打算打印出来,放到床头柜上,帮助我在深夜入眠。
Now all I have is this lousy photo. I'm going to print it and put it on my bedside table to help me sleep at night.
人类文明最优秀的部分来自世界各地,不囿于牛津,不囿于缅甸,也不囿于任何一个国家。但因为在牛津,我学会去尊重所有人类文明中最好的部分,这帮助我去应对那些不算太好的事。
The most important thing for me about Oxford was not what I learnt there in terms of set texts and set books we had to read, but in terms of a respect for the best in human civilisation.
人类文明最优秀的部分来自世界各地,不囿于牛津,不囿于缅甸,也不囿于任何一个国家。但因为在牛津,我学会去尊重所有人类文明中最好的部分,这帮助我去应对那些不算太好的事。
The most important thing for me about Oxford was not what I learnt there in terms of set texts and set books we had to read, but in terms of a respect for the best in human civilisation.
应用推荐