不巧的是,我朋友堵在了路上,我得在接送区等一个小时。
Unluckily, my friend got stuck in the heavy traffic and I had to wait for an hour at the pickup area.
不巧的是,苏格兰有原始的河流。
不巧的是,这其实是地下交易的结果。
Unfortunately, it appears to be the result of some underhanded dealings.
不巧的是,那是一堆死兔子。
不巧的是,程颐当时正在睡觉。
不巧的是,刚好被洗过桑纳浴出来的萨沙撞了个正着。
不巧的是,日本的贸易逆差,以经济、缩水了66%。
Not coincidentally, the trade deficit with Japan, as a share of the economy, has shrunk 66 percent.
不巧的是,在英国有一两个小地方的口令是颠倒过来的!
Unfortunately, there are one or two small areas in the UK where the commands are the opposite way around!
不巧的是,从海底打捞上来的第一块钢板似乎结束了沉船之谜。
As luck would have it, the first piece of steel pulled up from the bottom seemed to put an end to the mystery.
办一个车牌要20美元但不巧的是我身上只有15美元现金。
Was asked for 20 bucks to register the tag but unfortunately I had only 15 in cash...
不巧的是,我发现持最佳观点的人往往没有充分地重复他们的观点。
Unfortunately I find it's often people with the best arguments who don't repeat them enough.
但不巧的是,灵车超载,人们还没到墓地,车上弹簧就断了,酒瓶也摔碎了。
Unhappily, however, the hearse was over-weighted, and they had not reached the cemetery before the spring broke, and the bottle with it.
不巧的是他们把那家受雇公司的名称给忘了,只知道是普利茅斯的一家公司。
Unfortunately, they forgot the name of the firm employed, beyond the fact that it was a Plymouth one.
不巧的是16号单位有事,不得不赶回来加班,于是带着遗憾从北京飞回来。
Unfortunately, there was something urgent for me to deal with in our company on the 16th, so I had to fly back regretfully from Beijing for extra work.
不巧的是,在数据库中找不到他——公民自由组织禁止收集未犯罪的DNA记录。
Not so conveniently, he is not on the database—wishy-washy civil libertarians having prohibited the collection of DNA records about the unconvicted.
不巧的是,《密室》、《火焰杯》和《凤凰社》中大量的证据与这种结论不符合。
Unfortunately there is a lot of evidence in PoA, GoF and OotP that doesn't fit this mapping.
差那么多!但是不巧的是我非得在星期一回来不可。你能为我预订那一班飞机吗?
That's quite a difference. But unfortunately, I have to come back on Monday. Could you book me on that flight?
不巧的是,本次参观没有赶上这个时候,所以只能是电厂的陈列馆里拍摄反应的照片。
Unfortunately this time didn't coincide with this tour so the reactor was photographed only in the powerplant museum.
不巧的是,尽管公司将于明年在亚洲和非洲推出此项服务,但没有明说它何时将登陆美国等市场。
Unfortunately, the company is launching the service in Asia and Africa next year, but has not said if or when it will arrive in other markets like the U.S.
不巧的是1906年的地震把这座城市都摧毁了,于是斯塔尔离开了这座小镇去了洛杉矶。
Then the earthquake of 1906 hit, the city was destroyed, and Starr left town for L. A.
不巧的是1906年的地震把这座城市都摧毁了,于是斯塔尔离开了这座小镇去了洛杉矶。
Then the earthquake of 1906 hit, the city was destroyed, and Starr left town for L.A..
不巧的是,泰兰德的命运在那一刻突然有了一线生机。伊利丹狡黠地提出自己可以协助救出泰兰德。
Unfortunately the truth about Tyrande's fate came to light just then, and Illidan was damnably quick to offer his assistance in rescuing Tyrande.
不巧的是,这样一来开发人员就不得不明确地去管理这些bundles,而部署模式也不会像今天这样简单。
Unfortunately, developers would have had to manage the bundles explicitly and the deployment model would not have been as simple as it is today.
不巧的是,事情并没有那么简单,WSDL是一个概括性的标准,而且实际上范围到可以让人自由诠释。
Unfortunately things are not quite that simple, WSDL is a broad standard, in fact broad enough to be open to interpretation.
对于部分人来说,这堂课相对于我其他的课程较为专业,而且不巧的是,这门课在学期伊始就开始了。
Some of you-- This incidentally will be a more technical of my lectures and it's a little bit unfortunate that it comes early in the semester.
对于部分人来说,这堂课相对于我其他的课程较为专业,而且不巧的是,这门课在学期伊始就开始了。
Some of you-- This incidentally will be a more technical of my lectures and it's a little bit unfortunate that it comes early in the semester.
应用推荐