湖南邮政ems就是如此,虽然目前形势有所好转,但不容乐观,其他快递业给湖南邮政ems带来的竞争与压力。
Hunan Post EMS is the case, although the situation improved, but not optimistic, the other of Hunan Post EMS express industry to bring competition and pressure.
长沙市邮政ems就是如此,虽然目前形势有所好转,但不容乐观,其他快递业给长沙市邮政ems带来的竞争与压力。
Changsha post EMS is the case, although the situation improved, but not optimistic, the other postal Courier industry in Changsha City EMS to bring competition and pressure.
2010年3月24日,莫斯科-世界银行今天在莫斯科发布的《俄罗斯经济报告第21号》认为,俄罗斯有望出现强劲复苏,但就业形势不容乐观。
Moscow, Wednesday, March 24, 2010 - Russia is likely to witness robust but relatively jobless recovery, says World Bank's Russian Economic Report no. 21 launched today in Moscow.
但由于当前农民自身素质、就业环境等诸多问题的影响,农民转移就业形势却不容乐观。
But influenced by the problems such as the current quality of the farmers themselves and the employment environment, the situation of the employment transfer of the farmers is not optimistic.
如果再加上既往感染而始终未检出者人数,便有一个更加庞大的感染者融于人群中,防艾形势不容乐观。
If the infection has not previously detected in the number, it is a more large-infected persons into the crowd, the AIDS situation is not optimistic.
湖南林业有害生物发生形势严峻,而有害生物天敌产品的研究与开发现状不容乐观。
Forestry pests is a serious problem in Hunan, while the researching and exploiting biological control products are not optimistic now.
就武汉服装业而言,今后将面临来自国内国际两方面竞争的强大压力,形势不容乐观。
As for WuHan garment industry, it will be faced with dual pressure from both home and abroad, but situation is pessimistic.
尽管有的分析家说经济已经出现一些复苏的迹象,但是整体形势仍旧不容乐观。
Although some analysts say that the economy has begun to show signs of recovery, the overall situation is hardly optimistic.
随着高校的持续扩招,高校毕业生人数逐年增加,其就业率持续走低,就业形势不容乐观。
With the continuous expansion of colleges and universities, the number of college graduates increased year by year, the employment rate remained low, employment situation not optimistic.
美国住宅市场在严峻的失业形势下仍然不容乐观,止赎和抵押贷款违约的发生率仍在上升。
The nation's housing market remains troubled, with foreclosures and mortgage defaults continuing to mount in the face of stubborn unemployment.
金融危机已经克服,但是经济形势仍不容乐观,特别是西方国家的就业问题。
The financial crisis had been surmounted but not without lingering frailties, especially the under-employment of the West.
中国汽车业面临的形势十分严峻,发展前景也不容乐观。
China's automobile industry is confronted with grim developing situation.
摘要:我国建筑废弃物资源化企业普遍面临着运营困难,建筑废弃物循环利用的形势不容乐观。
Abstract: the construction waste recycling enterprises in China are facing difficulties in operation, and the recycling of construction waste is not optimistic.
近几年来,我国的安全状况有所好转,但重特大事故仍时有发生,安全形势不容乐观。
The situation of security in China has been straightened up in recent years, however, there are still several fateful accidents and the condition of safety is grievous.
按照经营业绩排名,中国网通面临的形势不容乐观。
According to the place of management achievement CNC has faced with the worse situation.
但另一方面,劳动保障部门强调今年的就业形势依然严峻,不容乐观。
Meanwhile, labor security department proclaims the challenging employment prospect of this year.
这种形势也属经典案例,即有益于公司的好事情对现有产品部门来说却是坏事情,因为那意味着现有产品部门职员得到升迁和奖励的机会不容乐观。
This is a classic case of what is good for the company being bad for an existing division, which means bad for the promotion and reward opportunities for the existing division.
近年来,我国大学毕业生的就业形势不容乐观,大学生在面临就业时变得越发迷茫与困惑。
In recent years, the employment condition of university graduate in our country is of increasing difficulty. University students are perplexed and at sea while graduating.
综观我国报纸评论专栏的品牌化经营,虽然目前的形势不容乐观,但前景无限。
Observing the brand management in columns of newspaper commentary of China, it can be concluded that the prospect of the commentary columns is broad, although the status quo is not hopeful.
罗要武说,这也一定程度上导致了我省目前艾滋病防控形势的不容乐观。
Luo said to Wu, this also led to a certain extent, the current AIDS prevention and control of the province can not be optimistic about the situation.
目前因面临资源枯竭的压力,产业转型的任务艰巨,形势不容乐观。
The pressure drying up at present because of being confronted with resource, estate the mission transforming is arduous, circumstances Burong is sanguine.
我国的粮食安全形势不容乐观,现在是和平时期,我们正在开足马力生产粮食,巨额的粮食缺口可以通过进口来弥补。
The grain security situation in our country is not optimistic. We are now in a time of peace, and we are producing grain at full capacity and the huge grain shortage can be made up by imported grain.
我国的粮食安全形势不容乐观,现在是和平时期,我们可以进口粮食,如果发生战争或者世界性的饥荒我们怎么办。
The grain security situation is not very optimistic. We are now in an era of peace, we can import grain, but what will we do if a war or worldwide famine breaks out?
当前的文化教学形势不容乐观,外语教学中对文化的忽略会导致文化休克或文化冲突。
In the author's eyes, the current situation of culture teaching and learning is discouraging; an ignorance of culture can lead to culture shocks or conflicts.
巴西必须取得胜利,如果再失败的话,形势是很不容乐观的。
Brazil must always try to win and if it fails, the public's reaction is normal.
在奥运会前,瑞典女足世界排名第三,而我们仅列第十四,形势对于我们来说不容乐观。比赛的过程让人很激动。
This was on paper a very difficult game as Sweden were ranked at number 3 in the world before the Olympics and with China at number 14 the chances were that we could lose this game.
在奥运会前,瑞典女足世界排名第三,而我们仅列第十四,形势对于我们来说不容乐观。比赛的过程让人很激动。
This was on paper a very difficult game as Sweden were ranked at number 3 in the world before the Olympics and with China at number 14 the chances were that we could lose this game.
应用推荐