失败是生活中正常而自然的一部分,既不坏也不好。
Failure is a normal and natural part of life, which is neither bad nor good.
当我们把这些判断扔在脑后,我们就可以活在当下,事物发生着既不好也不坏,他们只是简单地发生着。
When we leave judgment behind, we can live in the moment, taking what comes as neither good or bad, but simply what is.
RobertEckel在评述中写道:“但是,要记住,鸡蛋就像其他食物,即不好又不坏,而且它们是心脏健康超载的食谱中的一员。”
"But, remember: eggs are like all other foods - they are neither 'good' nor 'bad,' and they can be part of an overall heart-healthy diet," Eckel wrote in a commentary.
我的分析师表现得很令我安慰。我的思想在她看来既不好也不坏。
My analyst's presence was comforting, and my thoughts were neither good nor bad in her view.
如果确实称的伤是损害的话。 目前还没办法确定这种转变是好是坏,还是即好又坏或不好不坏,但有形图书馆的消失标志着我们生活方式和我们的思考方式方式发生根本改变。
There's as yet no way to tell if this transition is good , bad , both , or neither, but surely the absence of a physical library maks a fundamantal shift in the way we lived and think about things .
无数次碰了酒瓶之后,我说出了“居曼基”,这是由罗宾·威廉姆斯主演的一部不好不坏的电影,那时真是很滑稽。
Clinking our bottles together for the umpteenth time, I proclaimed "Jumanji", the title of a mediocre film starring Robin Williams. It was quite funny at the time.
她们的村子,平凡的迪荷凃,土壤不好不坏。
音乐经理人西蒙•考威尔或许因为门生众多而能够问鼎音乐排行榜,但是在“英国最具衣着品味男人”榜中他只得到一个不好不坏的43名。
Music impresario Simon Cowell may top the record charts with his proteges , but could only manage a modest 43 in the best-dressed list.
我们的学校像是大工厂,生产出来的是一般的产品,不好也不坏。
Our schools are like big factories which roll out ordinary products, not too good or too bad.
但是这些“不好不坏的人”更加令人担心,因为他们是全职员工也是日本企业的核心,Takita说道。
But the so-so folks are an even greater concern because, as full-time employees, they're at the heart of corporate Japan, Ms. Takita says.
生活中发生的所有事情都是不好不坏。这都取决于你自己。
Everything that happens in life is neither good nor bad. It just depends on your perspective.
它自己也是想离开的,它不好也不坏,只是一个如果的现象。
It wants to leave. It's not good, it's not bad, it's just passing through.
在五分制下通常的反馈分值是3.4,大概是在“不好也不坏”和“好”之间。
The average response is 3.4 on a five-point scale, roughly halfway between "neither good nor bad" and "good.
这意味着给了阿富汗金钱和一次不好不坏的选举机会。
That means giving Afghans money and a chance of half-decent elections.
记住,它是一种感觉,既不好也不坏,是一种路过的现象。
Remember it's just a feeling. It's not good, it's not bad. It's just energy passing through.
某些天然产物可清除活性氧,因此不难发现,但因为它是一种平衡行为,所以既不好也不坏,两种情况均有可能。
Some natural products scavenge reactive oxygen so it is not hard to find but because it is a balancing act, it is neither good nor bad. It has the potential to be both.
只要允许那股能量上浮离开就好了,它不好也不坏,只不过是个路过的现象。
And just allow that energy to come up and pass through. It's not good, it's not bad, it's just phenomenon passing through.
她说她对他一定会尽全力,哈克是好孩子还是坏 孩子,或者不好不坏,那是另一回事,但他属于上帝,上帝的任何东西都应该受到重视。
She said she would do her best by him, because, whether he was good, bad, or indifferent, he was the Lord's, and nothing that was the Lord's was a thing to be neglected.
它自己也是想离开的,它不好也不坏,只是一个如果的现象。你只要允许那能量上浮离开就好了。释放更多,越多越好。
And so if you'll feel the clutching, let it go and allow that energy to come up and pass through, you'll open up the flow of abundance.
而那些普通的制造企业可以说是不好不坏,利润仍在增长,只是脚步有所放缓。
Stuck in the middle are ordinary manufacturers, where growth is continuing but at a somewhat slower pace.
洛杉矶雅各布互联网基金公司的一名基金经理瑞恩·雅各布说:“我将把结果看成不好也不坏,把指导归为谨慎。”
"I would classify the results as mediocre and the guidance as cautious," said Ryan Jacob, a fund manager at Jacob Internet fund in Los Angeles.
它自己也是想离开的,它不好也不坏,只是一个如果的现象。
It's not good, it's not bad, it's just phenomenon passing through. And what's good? Just allow that energy to pass through.
不要评判它,它既不好也不坏——它就是要上浮以便离开。
Don't judge it. It's not good, it's not bad — it's just coming up so it can leave.
最后,是不好也不坏的消息:职业女性做妈妈的百分比在2007~2008年度从57%上升到了61%。
And last, the could-go-either-way news: the percentage of working women who gave birth grew between 2007 and 2008, from 57% to 61%.
最后,是不好也不坏的消息:职业女性做妈妈的百分比在2007~2008年度从57%上升到了61%。
And last, the could-go-either-way news: the percentage of working women who gave birth grew between 2007 and 2008, from 57% to 61%.
应用推荐